Antowie: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
drobne techniczne
m Lezgińczyk -> Lezgin
Linia 12:
: ''Słowianie rozprzestrzenili się na północ, gdzie zwano ich Wenedami (słowo to do dziś zachowało się w języku estońskim) Na południu nazywano ich Sklawinami, na wschodzie – Antami. Historyk ukraiński M. Brajczewski<ref>Михаил Юлианович Брайчевский (1924 - 2001) ukraiński historyk i archeolog</ref> ustalił, że greckie słowo "Antowie" znaczy to samo co słowiańskie "Polanie". Zachowało się słowo rodzaju żeńskiego "polanka" (поляница<ref>Лев Николаевич Гумилёв, [http://www.razumei.ru/files/others/pdf/Gumilev_otRusi_doRossii.pdf ''От Руси к России. Очерки этнической истории''], wersja elektroniczna w pdf, s.12 {{lang|ru}}</ref>) w znaczeniu "bohaterka"<ref>богатырша/богатырка, ibidem</ref>. Ale słowa "polanie" w analogicznym znaczeniu dziś się nie używa, gdyż wyparło je z użycia tureckie słowo "bagadyr"''<ref>Lew Gumilow, ''Od Rusi do Rosji'', Warszawa 2004, s.26</ref>
 
[[Henryk Łowmiański]] zwrócił uwagę na niesłowiańską genezę nazwy Antów i na jej dawne występowanie na Kaukazie w przekazach [[Pomponiusz Mela|Pomponiusza Meli]] ("De Chorographia" I, 13: ''super Amazonas et Hyperboreos Cimmerii, Cissi, Anthiacae (lub: Cissianti, Achaei), Georgili, Moschi...'') i [[Pliniusz Starszy|Pliniusza]] ("Naturalis historia" VI, 35: ''Ultra eos plane iam Scythae, Cimmerii, Cissi, Anthi, Georgi et Amazonum gens...''), jednak odrzucał koncepcje łączenia ich z Czerkiesami-[[Adygeja|Adyge]], [[Lezgini|LezgińczykamiLezginami]]<ref>[http://nl.ijs.si:8080/fedora/get/sbl:5011/VIEW/ Niko Županič] w ''Prvi nosilci etničnih imen Srb, Hrvat, Čeh in Ant'' oraz innych pracach utożsamiał Antów z [[Plemiona celtyckie|Andami]], mylnie tych ostatnich zaliczając do ludów lezgińskich</ref>, Alanami, czy też poglądy jak np. [[Gieorgij Wiernadskij|Vernadsky]]'ego, jakoby ci Słowianie zostali podbici przez Antów-Alanów i otrzymali nazwę swych zdobywców, ponieważ sami Słowianie nigdy tej nazwy nie używali, a posługiwali się nią Goci, którzy przekazali ją źródłom bizantyńskim, zresztą na krótko, bo po Pseudo-Maurycym ulega ona zapomnieniu (z wyjątkiem Gotów, którzy mogli zapamiętać ją dłużej, jeżeli prawdą jest, że przeszła do [[Beowulf]]a i źródeł [[Longobardowie|longobardzkich]] – jako określenie Słowian<ref>Łowmiańskiemu chodziło o wymienionych w [http://en.wikisource.org/wiki/Beowulf Beowulf]ie ''Eotenas'' (zobacz ''eotenas'', w liczbie pojedynczej ''[http://en.wiktionary.org/wiki/eoten eoten]'' {{lang|en}}), którzy w literaturze anglosaskiej utożsamiani są jednak z [[Jutowie (plemię germańskie)|Jutami]] (''Eotas/Iutae'' - Raymond Wilson Chambers, ''[http://www.archive.org/stream/widsithstudyinol00chamuoft#page/240/mode/2up Widsith, a study in Old English heroic legend]'', Cambridge 1912, s.241). Podobnie próbowano Antów łączyć z ''Ænenas/Aenenas'' (''ænenum'') wymienionych w poemacie [[Widsidh]], Paweł Diakon, [http://www.thule-italia.net/sitoinglese/Paul%20the%20Deacon%20-%20History%20of%20the%20Lombards%20%281907%29%20%5BEN%5D.pdf Historia Langobardorum], Filadefia 1974, księga (book) 1, rozdział (chapter) XIII, przypisy, {{ISBN|0-8122-1079-4}} {{lang|en}}</ref>). Według Łowmiańskiego Goci przenieśli na Słowian tę nazwę, gdyż pomiędzy tymi dwoma zespołami etnicznymi przebywał element trzeci, ściśle ze Słowianami związany, noszący nazwę Antów, którzy prawdopodobnie byli pochodzenia sarmackiego, na co może wskazywać duża liczba sarmackich [[kurhan]]ów z I-II w. w dorzeczu [[Roś (rzeka)|Rosi]] oraz przenikanie elementów [[Sztuka sarmacka|kultury sarmackiej]] do [[Kultura czerniachowska|kultury czerniachowskiej]]. To przeniesienie nazwy miałoby podobną analogię jak wcześniejsze skojarzenie staroeuropejskich [[Wenetowie (Italia)|Wenetów]] ze Słowianami nadbałtyckimi, a następnie ze Słowianami w ogóle<ref>Henryk Łowmiański, Początki Polski t.I, Warszawa 1963, s.405-407</ref>.
 
W nauce rosyjskiej i radzieckiej istniała tendencja do łączenia Antów z [[Rosomoni|Rosomonami]] Jordanesa (''Rosomonorum gens infida''), a tychże ze względu na podobieństwo nazwy z [[Roksolanowie|Roksolanami]] (Roxolani) [[Strabon]]a, prawdopodobne *ΡΟΣΟΜΑΝΟΙ mogło być błędnie odczytywane jako ΡΟΞΟΛΑΝΟΙ, za poglądem tym optowali [[Piotr Nikołajewicz Trietjakow]] (Петр Николаевич Третьяков) i [[Gieorgij Wiernadskij|Vernadsky]]<ref>Otto J. Maenchen-Helfen, ''[http://books.google.pl/books?id=CrUdgzSICxcC&pg=PA21&lpg=PA21#v=onepage&q=&f=false The world of the Huns: studies in their history and culture]'', London 1973, s.21, (praca ta w wersji rosyjskiej, jako pdf w całości: [http://web.archive.org/web/20100613000437/http://www.celtologica.com/PDF/mirgunnovfinal.pdf Отто Дж. Маенхен-Гельфен, ''МИР ГУННОВ''])</ref> oraz Aleksander Dmitriewicz Udalcow (Александр Дмитриевич Удальцов)<ref>Jan Filip, Pradzieje Czechosłowacji, Poznań 1951, s.387-388</ref>.