Goj: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Anulowanie WP:OR w wersji 58456818 autorstwa 79.161.66.228 (dyskusja)
Znacznik: Anulowanie edycji
Nie podano opisu zmian
Linia 1:
{{Inne znaczenia|pojęcia z dziedziny judaizmu|[[Goj (Mikołów)|Goj]] – dzielnica [[Mikołów|Mikołowa]] (woj. śląskie)}}
'''Goj''' (z [[język hebrajski|hebr.]] '''גוי''' ''goj'' = „naród”, l.mn '''גויים''' ''gojim'') – określenie pojawiające się wielokrotnie w [[Tora|Torze]], tłumaczone najczęściej jako „narody" czyli zwykle nie-Żydów, kogoś spoza narodu Izraela. Określenie to, w zależności od kontekstu, może mieć wydźwięk pejoratywny, wyrażający lekceważeniepogardę wobec [[Innowierca|innowierców]] lub innych narodów<ref>. Według Talmudu żyd może posługiwać się gojem lub go zabić jeśli nie jest mu potrzebny. Wykładnię takiego rozumienia słowa ''goj'', podał rabin [[Owadia Josef]], duchowny i przywódca partii Szas wchodzącej w skład koalicji rządzącej Izraelem w 2010 roku. [http://www.wprost.pl/ar/214629/Szokujace-slowa-rabina-Goje-jak-zwierzeta-pociagowe-maja-sluzyc-Zydom/?K=1]</ref>.
 
Niektóre tłumaczenia [[Biblia|Biblii]] pomijają słowo goj i zastępują je słowem „narody", np. w [[Biblia Tysiąclecia|Biblii Tysiąclecia]] (''[[Księga Rodzaju]] 10:5 „Od nich pochodzą mieszkańcy wybrzeży i wysp, podzieleni według swych krajów i swego języka, według szczepów i według narodów"''). W Torze słowo goj pojawia się 550 razy. W [[Język angielski|języku angielskim]] określenie ''goj'' używane bywa przez [[Żydzi|Żydów]] jako pogardliwe wobec innych od żydowskiej grup etnicznych, narodowościowych i religijnych<ref>[http://ahdictionary.com/word/search.html?q=goy American Heritage Dictionary Entry: goy]</ref><ref>[http://www.biblestudytools.com/lexicons/hebrew/kjv/gowy.html Gowy - Old Testament Hebrew Lexicon - King James Version]</ref>. Każdy goj ma prawo do [[konwersja na judaizm|konwersji na judaizm]], niezależnie od pochodzenia i rasy; po niej przestaje być gojem i staje się pełnoprawnym Żydem.