Wikipedia:Kawiarenka/Nazewnictwo: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Znacznik: Edytor kodu źródłowego 2017
Linia 99:
: Jest sens tłumaczyć w ogóle? Określenie raczej nie funkcjonuje w polskim kontekście [[Wikipedysta:Marcelus|Marcelus]] ([[Dyskusja wikipedysty:Marcelus|dyskusja]]) 11:43, 21 wrz 2021 (CEST)
:: {{ping|Marcelus}} A jak chcesz pisać np. o historii południowych Stanów Zjednoczonych? Wstawiając wszędzie angielskie ''people of color''? A o Luizjanie z użyciem ''gens de couleur''? Nie mówiąc o Ameryce południowej lub o Malajach... --[[Wikipedysta:Felis domestica|Felis domestica]] ([[Dyskusja wikipedysty:Felis domestica|dyskusja]]) 12:30, 21 wrz 2021 (CEST)
::: {{ping|Felis domestica}} Wydaje mi się, że w tym wypadku wskazane jest pisanie po prostu o "ludności niebiałej", ewentualnie opisowo. Natomiast jeśli miałoby powstać polskie hasło na ten temat, powinno być one nazwane "People/Person of color"; tak to widzę [[Wikipedysta:Marcelus|Marcelus]] ([[Dyskusja wikipedysty:Marcelus|dyskusja]]) 13:52, 21 wrz 2021 (CEST)
::FYI, mamy też "ludność niekolorową" ;): [[Biali ludzie (mitologia)|biali ludzie]]. Sini wręcz, [[wikipedia:Poczekalnia/artykuły/2021:07:26:Biali ludzie|co nieco]].
::Południowy wikiuśmiech [[Wikipedysta:Zezen|Zezen]] ([[Dyskusja wikipedysty:Zezen|dyskusja]]) 13:14, 21 wrz 2021 (CEST)