Mała Syrenka: Dzieciństwo Ariel

Mała Syrenka: Dzieciństwo Ariel (ang. The Little Mermaid III lub The Little Mermaid: Ariel’s Beginning) – amerykański film animowany, prequel filmu z 1989 roku – Mała Syrenka. Premiera filmu odbyła się 26 sierpnia 2008.

Mała Syrenka: Dzieciństwo Ariel
The Little Mermaid III
Gatunek

animowany
familijny

Data premiery

26 sierpnia 2008
23 września 2008 (Polska)

Kraj produkcji

Stany Zjednoczone

Język

angielski

Czas trwania

73 minuty

Reżyseria

Peggy Holmes

Scenariusz

Robert Reece, Evan Spiliotopoulos

Główne role

Jodi Benson
Samuel E. Wright
Jim Cummings
Sally Field

Muzyka

James Dooley

Montaż

John Royer

Produkcja

Kendra Haaland

Wytwórnia

DisneyToon Studios

Dystrybucja

Walt Disney Studios Home Entertainment

Kontynuacja

Mała Syrenka

Strona internetowa

Fabuła edytuj

Król Tryton i jego żona, królowa Atena, rządzili podwodnym królestwem - Atlantyką. Mieli siedem córek, z których to Ariel była najmłodszą. Codziennie wypływają na lagunę nad wodą, gdzie grają muzykę i dobrze się bawią. Tryton pewnego dnia wręcza żonie pozytywkę. Niestety ich szczęśliwy czas przerywa piracki statek, który niespodziewanie nadpływa. Wszyscy – z wyjątkiem Ateny, która zamiast siebie, ratuje pozytywkę i tym samym zostaje przygnieciona do skały przez statek – zdołali uciec. Zrozpaczony po śmierci żony, Tryton rzuca pozytywkę jak najdalej i zakazuje muzyki w całym królestwie.

Dziesięć lat później Ariel i jej rodzina dalej żyją w żałobie. Opiekunami Ariel i jej sióstr zostaje Marina i jej manat afrykański oraz asystent, Beniamin. Marina jednak nienawidzi dziewcząt i pragnie zastąpić kraba Sebastiana na jego stanowisku, przy królu. Codziennie wszyscy wychodzą na poranny spacer. Ariel pewnego dnia spotyka Florka - młodą rybkę, którą wieczorem śledzi do tajnego, podziemnego klubu. Słysząc muzykę, Ariel odnajduje dawne szczęście, ale wkrótce zostaje zdemaskowana na środku parkietu. Cały zespół przestaje grać i ukrywa się, bojąc się, że księżniczka poskarży się królowi. Ariel zaczyna jednak śpiewać piosenkę, wyrażając swą miłość do muzyki oraz matki i ostatecznie przystępuje do klubu.

Kiedy Arielka się budzi następnego dnia, siostry wypytują ją o to gdzie była. Wyjaśnia im, gdzie była i wieczorem razem udadzą się do klubu, żeby się bawić. Ich obecność zostaje odkryta przez Marinę, która udała na skargę do Trytona. Awansuje przez to, a cały zespół – włącznie z Sebastianem – zostaje zamknięty w lochu. Król zasypuje główne wejście do klubu.

Po powrocie do domu Tryton zakazuje córkom opuszczać pałac. Ariel pyta, dlaczego muzyka jest zakazana. Ojciec odmawia odpowiedzi i mówi, że nie chce słyszeć muzyki w królestwie. Zrozpaczona Ariel wykrzykuje mu, że matka nie pozwoliłaby na to, żeby muzyka była zakazana. Tym wzbudza szok u sióstr. Uważa, że Atlantyka już nie jest jej domem, w związku z czym uwolnia Sebastiana i zespół muzyczny. Wszyscy razem uciekają z Atlantyki. Sebastian zabiera ich na odludne miejsce, gdzie Ariel znajduje starą pozytywkę matki, Ateny. Ariel i Sebastian zabierają pozytywkę i decydują się wrócić do domu. W drodze powrotnej spotkają Marinę i jej sprzymierzeńców - węgorze elektryczne. Marina ujawniając swoje prawdziwe oblicze chce ich zatrzymać, ale jej się nie udaje. Ostatecznie pokonana przez Sebastiana Marina, spada celowo w kierunku Sebastiana, a Ariel odpycha ją swym ciałem, co widzi Tryton. Ariel traci przytomność i z jej dłoni potacza się pozytywka, która się otwiera, grając muzykę. Ariel budzi się w ramionach zbolałego ojca. Tryton zaczyna zrozumieć, że nowe prawo mogło zabrać mu córki, przywraca muzykę w Atlantyce i wybiera Sebastiana jako nadwornego dyrygenta i kompozytora. Marina i Beniamin trafiają do lochu.

Obsada głosowa edytuj

Wersja polska edytuj

Reżyseria: Łukasz Lewandowski
Dialogi polskie: Ewa Mart
Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil Kuźnik
Teksty piosenek: Wiesława Sujkowska
Opracowanie wersji polskiej: Sun Studio a/s oddział w Polsce
Nagranie i montaż dialogów: Ilona Czech-Kłoczewska
Nagranie i montaż piosenek: Piotr Zygo
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Opieka artystyczne: Maciej Eyman
Produkcja polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Piosenki wykonali:

Linki zewnętrzne edytuj