Otwórz menu główne
Okładka powieści "Maks Havelaar"

Maks Havelaarpowieść holenderskiego pisarza Multatulego (Eduarda Douwesa Dekkera), ukończona w 1859 i wydana w 1860[1]. Utwór, mający po części charakter autobiograficzny, opowiada o sytuacji w koloniach holenderskich[2] na Jawie. Powieść wyróżnia się na tle dziewiętnastowiecznej literatury awangardową formą, a przede wszystkim skomplikowanym, wielopłaszczyznowym tokiem narracji[3]. Akcja zaczyna się w 1856[4].

Powieść została przetłumaczona na język polski przez Jerzego Kocha.

W 1979 powieść została zekranizowana[5]. Film był kandydatem do Oscara za najlepszy film obcojęzyczny[5].

PrzypisyEdytuj

  1. Multatuli, Dutch author (ang.). Encyclopaedia Britannica. [dostęp 2018-05-22].
  2. Eduard Douwes Dekker (Multatuli) (1820–1887). Critical and Biographical Introduction (ang.). bartleby.com. [dostęp 2018-05-23].
  3. Rob Schouten: Max Havelaar, antykolonialista od 150 lat (pol.). voxeurop.eu. [dostęp 2018-05-23].
  4. Max Havelaar (ang.). nyrb.com. [dostęp 2018-05-23].
  5. a b Vincent Can: ‘Max Havelaar,’ a Dutch Film About the Evils of Colonizing (ang.). nytimes.com, 1979. [dostęp 2018-05-23].

BibliografiaEdytuj

  • Multatuli: Maks Havelaar, czyli Aukcje kawy Holenderskiego Towarzystwa Handlowego, tłum. Jerzy Koch. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawmictwo, 1994, seria: Biblioteka Narodowa.

Linki zewnętrzneEdytuj