Niwelacja dialektów
Niwelacja dialektów (ang. dialect levelling, dialect leveling) – proces lingwistyczny polegający na redukcji zróżnicowania w danym języku. Polega na zbliżaniu się różnych gwar i zaniku różnic międzydialektalnych[1], zwłaszcza cech stereotypowych[2]. Jest konsekwencją fundamentalnych zmian we współczesnych społeczeństwach[3]. Następuje przede wszystkim w przypadku intensywnych kontaktów między użytkownikami rozmaitych dialektów, np. wskutek migracji[2].
W drodze procesów niwelacji struktura poszczególnych dialektów może przejmować cechy języka standardowego lub gwar sąsiadujących[4]. Niwelacja bywa wynikiem szerzenia języka standardowego (za pośrednictwem programów edukacyjnych i alfabetyzacji)[5] oraz celowego przestrzegania skodyfikowanych norm językowych[6]. Zanik dialektów na dużą skalę nastąpił np. w przypadku języka polskiego, którego użytkownicy w dużej mierze przeszli na dialekt ogólnopolski, porzucając silnie zróżnicowane gwary tradycyjne[7]. Języki standardowe zaczęły powstawać w XIX w., a do ich rozpropagowania i rozwoju piśmienności doszło jeszcze później[8].
Niekiedy za przyczynę niwelacji dialektalnej uznaje się wpływ mediów i zwiększone możliwości podróży. Czynniki te nie muszą jednak prowadzić do zaniku różnic gwarowych – przykładem jest angielszczyzna brytyjska, którą cechuje mnogość dialektów regionalnych, pomimo szerokiej obecności języka standardowego w telewizji i radiu. Zdarza się, że na terenach miejskich różnice dialektalne są uwydatniane w celu podkreślenia odrębności i tożsamości grupowej[9].
Niwelacja dialektalna może przyczynić się do zaniku dialektów tradycyjnych (wiejskich) i upowszechnienia mniej zrożnicowanych dialektów mainstreamowych (ang. mainstream dialects), obejmujących obszary miejskie[10].
Zobacz też
edytujPrzypisy
edytuj- ↑ Javier Gutiérrez-Rexach , Enciclopedia de Lingüística Hispánica, Abingdon–New York: Routledge, 2016, s. 371, ISBN 978-1-317-49802-5, OCLC 936379311 (hiszp.).
- ↑ a b hasło „dialect leveling”. W: Joey Lee Dillard: Black English: Its History and Usage in the United States. New York: Vintage Books, 1973, s. 300. ISBN 978-0-394-71872-9. OCLC 409738. (ang.).
- ↑ Heikki Palva , A general classification for the Arabic dialects spoken in Palestine and Transjordan, [w:] Studia Orientalia, t. 55, Helsinki: Societas Orientalis Fennica, 1984, s. 359–376, ISBN 978-951-95076-8-2, OCLC 12190624 [dostęp 2024-01-19] (ang.), patrz s. 359.
- ↑ Frans Hinskens , Dialect Levelling: A Two-dimensional Process, „Folia Linguistica”, 32 (1–2), 1998, s. 35–52, DOI: 10.1515/flin.1998.32.1-2.35, ISSN 1614-7308 [dostęp 2023-10-02] (ang.), patrz s. 36.
- ↑ R. Anthony Lodge, A Sociolinguistic History of Parisian French, Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2004, s. 205, DOI: 10.1017/CBO9780511486685, ISBN 978-0-521-82179-7, ISBN 978-0-511-18913-5, ISBN 978-0-511-48668-5, OCLC 191952765 [dostęp 2020-04-06] (ang.).
- ↑ Takkele Taddese , Issues in language policy and language choice: A sociolinguistic profile of the major Ethiopian languages, „Journal of Ethiopian Studies”, 18, Haile Selassie I University, Institute of Ethiopian Studies, 1985, s. 80–90, ISSN 0304-2243, OCLC 9973463049, JSTOR: 41965929 [dostęp 2020-04-06] (ang.), patrz s. 85–86.
- ↑ Anna Berlińska , Teaching Mother Tongue Polish, [w:] Witold Tulasiewicz, Anthony Adams (red.), Teaching the Mother Tongue in a Multilingual Europe, London–New York: Continuum, 2005, s. 163–173, ISBN 978-0-8264-7027-0, OCLC 232292774 (ang.), patrz s. 166.
- ↑ Frans Hinskens , Jeffrey L. Kallen , Johan Taeldeman , Merging and drifting apart. Convergence and divergence of dialects across political borders, „International Journal of the Sociology of Language”, 2000 (145), 2000, s. 1–28, DOI: 10.1515/ijsl.2000.145.1, ISSN 1613-3668 [dostęp 2023-10-02] (ang.), patrz s. 8.
- ↑ Victoria Fromkin i inni, An Introduction to Language, wyd. 9, South Melbourne, Vic.: Cengage AU, 2017, s. 437, ISBN 978-0-17-038680-7, OCLC 971018723 (ang.).
- ↑ Gitte Kristiansen , Style-shifting and shifting style: a socio-cognitive approach to lectal variation, [w:] Gitte Kristiansen, René Dirven (red.), Cognitive Sociolinguistics: Language Variation, Cultural Models, Social Systems, Berlin: Walter de Gruyter, 2008, s. 45–90, DOI: 10.1515/9783110199154.1.45, ISBN 978-3-11-019915-4, OCLC 319971452 (ang.), patrz s. 83.