The Wicked Messenger

The Wicked Messenger – piosenka skomponowana przez Boba Dylana, nagrana przez niego w listopadzie 1967 i wydana na albumie John Wesley Harding.

The Wicked Messenger
Utwór Boba Dylana
z albumu John Wesley Harding
Wydany

27 grudnia 1967

Nagrywany

21 listopada 1967

Gatunek

folk rock

Długość

2:02

Twórca

Bob Dylan

Producent

Bob Johnston

Wydawnictwo

Columbia Records

Historia i charakter utworuEdytuj

Piosenka została nagrana na trzeciej i ostatniej sesji do albumu, 21 listopada, w Columbia Music Row Studios w Nashville w stanie Tennessee. Podczas tej sesji nagrano także "I'll Be Your Baby Tonight", "Down Along the Cove" i "Dear Landlord".

Kolejny utwór z mocnymi odniesieniami starotestamentowymi. Tytuł i zapewne pomysł piosenki znalazł Dylan w Księdze przysłów (13:17)[1]. Poszedł jednak dalej i z pewnością jego archetypiczne ukazanie postaci posłańca powstało pod wpływem wielkich dzieł literackich. Sofokles w Antygonie stwierdza nikt nie kocha posłańca, który przynosi złe wieści[2]. Również i Szekspir opisał pracę posłańca w Królu Henryku IVTen pierwszy przynosiciel niechcianych wieści (...)[3].

Posłaniec Dylana jest poetą, którego rolą (niewygodną i czasem nieszczęsną) jest mówienie prawdy. Jest on w dodatku niemową, jednak obdarzonym dziwnymi mocami, zapewne dzięki którym w tajemniczy sposób pojawia się w mieście.

Styl Dylana, użycie pewnych wyrazów, nadają utworowi pewne odczucie archaiczności.

Piosenka ta – tak jak i np. "The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest" i "Drifter's Escape" – traktuje także o problemie zaufania. Posłaniec tego utworu jest posłańcem fałszywym. Dylan pozornie nie wyjawia jaką wiadomość przekazuje posłaniec, a jednak ostatni wers If ye cannot bring good news, then don't bring any (Jeśli nie możesz przynieść dobrych wieści, nie przynoś więc żadnych), gdzie "dobre wieści" mogą być "dobrą nowiną" Mesjasza[4].

MuzycyEdytuj

DyskografiaEdytuj

  • Sugar Babe (koncertowy)

Koncerty, na których Dylan wykonywał utwórEdytuj

Wersje innych artystówEdytuj

PrzypisyEdytuj

  1. Biblia Tysiąclecia - Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu - Prz 13, biblia.deon.pl [dostęp 2017-11-27] (pol.).
  2. Sofokles, Antygona :: Wolne Lektury, www.wolnelektury.pl [dostęp 2017-11-27].
  3. Szekspir. Król Henryk IV. Część 2. (Akt I, scena 1)
  4. Trager 2004 ↓, s. 683.

BibliografiaEdytuj

Linki zewnętrzneEdytuj