Wątek na Pomoc:Pytania nowicjuszy

Zasady transliteracji

4
Streszczenie autorstwa Halibutt

Załatwione

91.214.3.137 (dyskusjaedycje)

Jakie są zasady transliteracji z cyrylicy na polski. używany w polskiej edycji Wikipedii

WTM (dyskusjaedycje)

Transliteracji raczej nie używamy na wikipedii, tylko transkrypcję.

Dla języka serbskiego nie należy podawać nazw w transkrypcji z serbskiej cyrylicy na polski. Ponieważ jest to język dwualfabetyczny uzgodniliśmy, że należy podawać nazwy w zapisie serbskim alfabetem łacińskim (srpska latinica)

Paweł Ziemian (dyskusjaedycje)
Halibutt (dyskusjaedycje)

Jeśli nie chcesz się męczyć za bardzo z transkrypcją/transliteracją, na wiki mamy też dość wygodny szablon {{Xlat}}.