Fantastyczne przygody Sindbada Żeglarza
Fantastyczne przygody Sindbada żeglarza (ang. The Fantastic Voyages of Sinbad the Sailor) – amerykański serial animowany emitowany w latach 1996–1998 w Cartoon Network. Na podstawie baśni o Sindbadzie Żeglarzu w koprodukcji Fred Wolf Films i Carrington Productions International[1].
Gatunek | |
---|---|
Kraj produkcji | |
Oryginalny język | |
Twórcy |
Fred Wolf |
Liczba odcinków |
26 |
Liczba serii |
2 |
Produkcja | |
Produkcja |
Bill Wolf |
Produkcja wykonawcza |
Fred Wolf |
Reżyseria |
Darren Campbell |
Scenariusz |
Doug Molitor, Jack Mendelsohn, Carol Mendelsohn |
Muzyka |
James Bladon |
Wytwórnia |
Carrington Studios |
Czas trwania odcinka |
22 minuty |
Pierwsza emisja | |
Stacja telewizyjna | |
Lata emisji |
1996–1998 |
Status |
zakończony |
Obsada głosowa
edytuj- Bob Bergen – Sindbad
- Jim Cummings – stary Hakim / bajarz
- Melissa Disney – Hakim
- Eric Jacklin
- Robert Ridgely
- Kath Soucie
Wersja polska
edytujPierwsza wersja
edytujOpracowanie wersji polskiej: Studio Sonica
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi:
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Organizacja nagrań: Beata Kawka
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Wystąpili:
- Dariusz Kurzelewski – Sindbad
- Damian Skiba – Hakim
- Juliusz Berger – stary Hakim / bajarz
- Cynthia Kaszyńska – Soraja
- Cezary Kwieciński
- sprzedawca ryb (odc. 1),
- Fedżid (odc. 9)
- Zbigniew Konopka – kapitan piratów (odc. 1)
- Janusz Wituch –
- bosman (odc. 1),
- strażnik z Aquatici (odc. 5),
- Omar (odc. 11)
- Maciej Czapski – strażnik (odc. 1)
- Przemysław Nikiel – sprzedawca garnków (odc. 1)
- Paweł Szczesny –
- sprzedawca (odc. 5),
- Peros (odc. 11)
- Wojciech Machnicki –
- Szawir Al-Kalib (odc. 5),
- król Peszchar (odc. 19)
- Jacek Jarosz – król Poncjus (odc. 5)
- Aleksandra Rojewska –
- Penelopa (odc. 5),
- Daphne (odc. 11)
- Zbigniew Suszyński –
- strażnik z Aquatici (odc. 5),
- wspólnik Omara (odc. 11)
- Joanna Jabłczyńska –
- córka (odc. 11),
- dziewczynka (odc. 15)
- Stanisław Brudny – Molitor (odc. 15)
- Andrzej Tomecki –
- król Gafii (odc. 9),
- Zakir (odc. 15)
- Tomasz Bednarek – książę Ruko (odc. 19)
- Ryszard Olesiński – Malik (odc. 19)
- Krzysztof Kołbasiuk –
- kobra (odc. 9),
- najbogatszy kupiec (odc. 19)
- Anna Ułas – Królowa Szmaragdów (odc. 9)
- Izabela Dąbrowska
- Marek Obertyn
- Marek Robaczewski
i inni
Tekst piosenki: Marek Robaczewski
Wykonanie piosenki: Jacek Bończyk
Lektor:
- Janusz Szydłowski (odc. 1, 5, 11, 19),
- Piotr Makowski (odc. 9, 15)
Druga wersja
edytujOpracowanie wersji polskiej: Master Film
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi: Jan Moes
Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Krzysztof Podolski
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Wystąpili:
- Jacek Bończyk – Sindbad
- Joanna Wizmur – Hakeem
- Andrzej Arciszewski – stary Hakeem / bajarz
- Anna Apostolakis – Soraja
- Jacek Czyż – Kilmantor
- Paweł Iwanicki – Rastegar
- Zbigniew Konopka – sługa Kilmantora (odc. 8)
- Jerzy Mazur – kupiec (odc. 8)
- Paweł Szczesny – członek załogi statku Kilmantora #2 (odc. 8)
- Rafał Sisicki – sprzedawca owoców (odc. 8)
- Mieczysław Morański – Vandalin (odc. 9)
- Jolanta Wilk – Szmaragdowa Władczyni (odc. 9)
- Janusz Wituch – kobra (odc. 9)
- Jan Kulczycki – król Gafii (odc. 9)
i inni
Wykonanie piosenki: Jacek Bończyk
Lektor: Maciej Czapski
VHS
edytujW Polsce serial został wydany w 1998 roku przez Warner Bros. Poland na pięciu kasetach VHS: Początek przygód, Koniec zemsty, Ukryte skarby, Za horyzontem i Kłopoty.
- 1. Początek przygód (Początek przygód + Wyspa Amazonek)
- 2. Koniec zemsty (Klątwa faraona + Zemsta Gorgony)
- 3. Ukryte skarby (Zaginione miasto Aquatica + Kraina małych wojowników)
- 4. Za horyzontem (Walka o jednorożca + Hakim i latający dywan)
- 5. Kłopoty (Zły duszek + Meteor zniszczenia)
Spis odcinków
edytuj№ | Tytuł polski (pierwsza wersja dubbingu) | Tytuł polski (druga wersja dubbingu) | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SEZON PIERWSZY (1996-1997) | |||
01 | Początek przygód | The Beginning | |
02 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Land of the Giant Roc | |
03 | Klątwa faraona | The Curse Of The Pharaoh's Belt | |
04 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Idol of Lahk-Ra | |
05 | Zaginione miasto Aquatica | The Lost City of Aquatica | |
06 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Ruby Eye of the Cyclops | |
07 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Triangle of Doom | |
08 | Walka o jednorożca | Ucieczka jednorożca | Flight of the Unicorn |
09 | Zły duszek | Zły skrzat | The Imp of Evil |
10 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Mystery of Elephant Island | |
11 | Wyspa Amazonek | The Isle of the Amazons | |
12 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Sandpits of Kaboo! | |
13 | Zemsta Gorgony | The Curse of the Gorgon | |
SEZON DRUGI (1997-1998) | |||
14 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Winged Argosy | |
15 | Meteor zniszczenia | The Meteor of Destruction | |
16 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Sinbad's Deadly Double | |
17 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Tomb of the Crystal Wizard | |
18 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Cloak of Changing | |
19 | Kraina małych wojowników | Land of the Tiny Warriors | |
20 | Hakim i latający dywan | Hakeem and the Flying Carpet | |
21 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Leviathan and the Maiden | |
22 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Deadly Fountain of Youth | |
23 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Island of Horrors | |
24 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Witches' Cauldron | |
25 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Beauty and the Minotaur | |
26 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Tale of the Golden Touch |
Przypisy
edytujLinki zewnętrzne
edytuj- Fantastyczne przygody Sindbada Żeglarza w bazie IMDb (ang.)