Hamagid

pierwszy na świecie tygodnik wydawany w języku hebrajskim

Hamagid, hebr. ‏המגיד‎, HaMaggid LeIsrael – pierwszy na świecie tygodnik wydawany w języku hebrajskim.

Hamagid
Ilustracja
Częstotliwość tygodnik
Państwo  Królestwo Prus,
 Austro-Węgry
Adres Ełk, następnie Berlin, Kraków i Wiedeń
Wydawca Eliezer Lipman Silberman
Język hebrajski
Pierwszy numer 1856
Ostatni numer 1903
Średni nakład maksymalny: 1800 egz.

HistoriaEdytuj

 
Strona tytułowa tygodnika

Tygodnik założony został w 1856 roku przez Eliezera Lipmana Silbermana(hebr.)[1][2]. Był pierwszym na świecie tygodnikiem wydawanym w języku hebrajskim i jednym z pierwszych przejawów prasy w tymże języku[2]. Przeznaczony był głównie dla żydów zamieszkujących Imperium Rosyjskie, miał jednak zasięg międzynarodowy, a nawet międzykontynentalny. Z powodu cenzury wydawano go jednak na terenie Królestwa Prus, w mieście Lyck (dzisiejszy Ełk)[2].

Pismo początkowo skupiało się głównie na wydarzeniach dotyczących wspólnot żydowskich. Zamieszczano również tłumaczenia z innych tytułów prasowych oraz eseje[2]. Jako jedno z pierwszych miało też profil syjonistyczny, zachęcało do podjęcia alii oraz przedstawiało relacje z żydowskich osiedli w Palestynie[2][1]. Materialną działalnością społeczną „Hamagid” było zbieranie funduszy do podjęcia alii oraz pomoc ofiarom głodu z 1867 roku[1].

 
Eliezer Lipman Silberman, założyciel tygodnika

Grupą docelową pisma byli umiarkowani wyznawcy judaizmu, sprzeciwiano się reformom religijnym czy ideologii haskala, potępiając jednak również przejawy skrajnej ortodoksji[2][1]. W szczytowej formie do obiegu trafiało 1800 egzemplarzy pisma[1].

Pierwszymi redaktorami pisma był jego założyciel Silberman oraz David Gordon . Od 1880 roku funkcję tę pełnił już sam Gordon z synem Dovem, a od 1886 roku redaktorem naczelnym był także Dov Gordon[1]. W 1890[1] lub 1891 roku[2] naczelnym pisma został Jacob Samuel Fuchs. W związku z tym przeniesiono pismo z Ełku do Berlina. W tym czasie za sprawą współpracy z autorami takimi jak Micha Josef Berdyczewski, Ruben Brajnin czy Joseph Klausner  rozrosła się znacznie sekcja literacka[2].

 
Wieloletni redaktor „Hamagid”, David Gordon

W 1892 roku redakcję „Hamagid” przeniesiono do Krakowa, gdzie nabrała bardziej lokalnego, galicyjskiego charakteru[2].

Od 1893 roku obowiązywał zakaz dystrybucji tygodnika na terenie Imperium Rosyjskiego, na czym mocno ucierpiała sprzedaż pisma. W tymże roku zmieniono jego tytuł na „HaMaggid LeIsrael”. Wydawano go do 1903 roku, ostatnim miejscem redakcji był Wiedeń[1].

PrzypisyEdytuj

  1. a b c d e f g h Ha-Magid, [w:] National Library of Israel [online] (ang.).
  2. a b c d e f g h i Avner Holtzman, Magid, Ha-, David Fachler, [w:] The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe [online] (ang.).???

Linki zewnętrzneEdytuj