Dragoman (arabski: targuman) – tłumacz, przewodnik i pośredniczący między cudzoziemcami a mieszkańcami Bliskiego Wschodu. Funkcja dragomana miała szczególne znaczenie w imperium osmańskim. Obok obowiązków tłumacza wiązała się również częściowo z zadaniami o charakterze dyplomatycznym, zwłaszcza w relacjach Wysokiej Porty z krajami chrześcijańskimi. Z tego powodu niektórzy z nich odegrali później kluczowe role w polityce osmańskiej. Jednym z najbardziej znanych dragomanów służących w imperium osmańskim był urodzony we Lwowie w 1610 Polak – Wojciech Bobowski. W XVIII wieku stało się regułą, że mianowani przez sułtana hospodarowie Wołoszczyzny i Mołdawii sprawowali wcześniej ten urząd[1][2].

Dragomanów zatrudniała i kształciła m.in.

edytuj


Przypisy

edytuj
  1. Dragoman | Interpreters, Diplomats, Translators | Britannica [online], britannica.com [dostęp 2024-04-23] (ang.).
  2. Bernard Lewis: From Babel to Dragomans: Interpreting the Middle East, Oxford University Press London/New York 2004