Lynne Murphy

brytyjska językoznawczyni

M. Lynne Murphy (ur. 1965) – brytyjska językoznawczyni.

Lynne Murphy
Data urodzenia

1965

Zawód, zajęcie

językoznawczyni

Kształciła się na University of Massachusetts at Amherst, gdzie otrzymała bakalaureat z lingwistyki i filozofii. Magisterium i doktorat z językoznawstwa uzyskała na Uniwersytecie Illinois w Urbanie i Champaign[1].

Jej dorobek obejmuje prace z zakresu lingwistyki ogólnej, semantyki i języka angielskiego[2]. Ogłosiła szereg książek: Semantic Relations and the Lexicon[3], Key Terms in Semantics[4], Lexical Meaning[5], Antonyms in English[6], The Prodigal Tongue[7][8].

Prowadzi blog Separated by a Common Language, poświęcony różnicom między angielszczyzną amerykańską a brytyjską[1].

W 2000 r. została zatrudniona na University of Sussex, gdzie piastuje stanowisko profesora[1].

Przypisy

edytuj
  1. a b c M.Lynne Murphy. University of Sussex. [zarchiwizowane z tego adresu (2020-07-10)]. (ang.).
  2. Murphy, M. Lynne, 1965-. Databáze Národní knihovny ČR. [zarchiwizowane z tego adresu (2020-07-10)]. (cz.).
  3. Semantic relations and lexicon antonymy synonymy and other paradigms | Semantics and pragmatics. Cambridge University Press. (ang.).
  4. Key Terms in Semantics. Bloomsbury Publishing. (ang.).
  5. Lexical meaning | Semantics and pragmatics. Cambridge University Press. (ang.).
  6. Antonyms english construals constructions and canonicity | Semantics and pragmatics. Cambridge University Press. (ang.).
  7. Sarah Lyall: You Say ‘To-may-to,’ I Say ‘To-mah-to’. The New York Times, 2018-06-15. [dostęp 2020-01-11]. (ang.).
  8. Lynne Murphy: The Prodigal Tongue review - two nations divided by a common language?. theartsdesk.com. [dostęp 2020-01-11]. (ang.).

Linki zewnętrzne

edytuj