Nuala Ní Dhomhnaill

irlandzka poetka

Nuala Ní Dhomhnaill (ur. 1952 w Lancashire, Anglia) – czołowa irlandzka poetka.

Nuala Ní Dhomhnaill
Ilustracja
Nuala Ní Dhomhnaill, Belfast, maj 2010
Data i miejsce urodzenia 1952
Lancashire, Anglia
Narodowość irlandzka
Język angielski, irlandzki
Dziedzina sztuki poezja

ŻyciorysEdytuj

Urodziła się w Lancashire w 1952, w dwujęzycznej irlandzkiej rodzinie. W wieku pięciu lat przeprowadziła się krewnych mieszkających w An Daingean w hrabstwie Kerry i w Nenagh w hrabstwie Tipperary[1]. Studiowała literaturę irlandzką i angielską na University College Cork[2]. Podczas studiów działała w irlandzkojęzycznym ruchu poetyckim Innti, wydającej magazyn o tej samej nazwie[3]. Przez kilka lat mieszkała w Holandii i Turcji razem z mężem, w 1980 wróciła do Irlandii, do Dublina[4]. Rok później, w 1981, ukazał się jej pierwszy tom wierszy, zatytułowany An Dealg Droighin. W tym samym roku została członkinią Aosdána[1]. W 1985 napisała sztukę Jimín na podstawie irlandzkiej opowieści Jimín Mháire Thaidhg[5]. Nauczała na Uniwersytecie Nowojorskim, Boston College i Villanova University. W latach 2001-2004 pełniła urząd Ireland Professor of Poetry[1].

W swojej twórczości używa języka irlandzkiego. Na język angielski do wydań dwujęzycznych jej wiersze tłumaczyli Seamus Heaney, Michael Longley, Derek Mahon, Eilean Ni Chuilleanain, Medbh McGuckian i Paul Muldoon. Porusza tematy relacji między kulturami angielską i irlandzką, przemocy, wojny domowej i emancypacji kobiet. W twórczości nawiązuje do mitologii i folkloru celtyckiego.[6][4].

W 2018 roku otrzymała Międzynarodową Nagrodę Literacką im. Zbigniewa Herberta, przyznawaną za całokształt twórczości[6][4]

TwórczośćEdytuj

  • Nuala Ní Dhomhnaill: An Dealg Droighin. Dublin: Cló Mercier, 1981. ISBN 0-85342-655-4. (irl.)
  • Nuala Ní Dhomhnaill: Féar Suaithinseach. Maynooth: An Sagart, 1984. (irl.)
  • Nuala Ní Dhomhnaill: Rogha Dánta: Selected Poems. Dublin: Raven Arts Press, 1988. ISBN 1-85186-027-4. (ang.)
  • Nuala Ní Dhomhnaill: Pharaoh's daughter. Oldcastle: Gallery, 1990. ISBN 1-85235-057-1. (ang.)
  • Nuala Ní Dhomhnaill: Feis. Maynooth: An Sagart, 1991. ISBN 1-870684-21-4. (irl.)
  • Nuala Ní Dhomhnaill: The Astrakhan Cloak. Paul Muldoon (tłum. na ang.). Oldcastle: Gallery, 1992. ISBN 1-85235-105-5. (ang.)
  • Nuala Ní Dhomhnaill: Spíonáin is Róiseanna. Dublin: Cló Iar-Chonnachta, 1993. ISBN 1-874700-95-8. (ang.)
  • Nuala Ní Dhomhnaill: The Water Horse. Eiléan NíChuilleanáin, Medbh McGuckian (tłum. na ang.). Oldcastle: Gallery, 1999. ISBN 1-85235-233-7. (ang.)
  • Nuala Ní Dhomhnaill: The fifty minute mermaid. Paul Muldoon (tłum. na ang.). Oldcastle: Gallery, 2007. ISBN 978-1-85235-375-9. (ang.)

W Polsce jej wiersze ukazały się w 2012 w antologii Sześć poetek Irlandii w tłumaczeniu Jerzego Jarniewicza[7].

NagrodyEdytuj

  • Duais Sheáin Uí Ríordáin (1982, 1984 i 1990)[1]
  • Duais Na Chomhairle Ealaíne um Filíochta (1985 i 1988)[1]
  • Gradam an Oirechtais (1984)[1]
  • Irish American Foundation O’Shaughnessy Award for Poetry (1988)[1]
  • American Ireland Fund Literature Prize (1991)[1]
  • Międzynarodowa Nagroda Literacka im. Zbigniewa Herberta

PrzypisyEdytuj

  1. a b c d e f g h Professor Nuala Ní Dhomhnaill, The Ireland Chair of Poetry [dostęp 2018-03-07] (ang.).
  2. Beverly Parayno, Nuala Ní Dhomhnaill, Poetry International Web [dostęp 2018-03-07] (ang.).
  3. Nuala Ní Dhomhnaill, Poetry Foundation [dostęp 2018-03-07] (ang.).
  4. a b c Międzynarodowa Nagroda Literacka im. Zbigniewa Herberta 2018, Fundacja Herberta [dostęp 2018-03-07] (pol.).
  5. Jimín, Playography Ireland [dostęp 2018-03-07] (ang.).
  6. a b Nuala Ní Dhomhnaill laureatką Międzynarodowej Nagrody Poetyckiej imienia Zbigniewa Herberta (pol.). PolskieRadio.pl, 2018-03-06. [dostęp 2018-03-08].
  7. Nuala Ní Dhomhnaill, Pauli Meehan, Medbh McGuckian, Eiléan Ní Chuilleanáin, Sinéad Morrissey: Sześć poetek Irlandii. Jerzy Jarniewicz (tłum.). Wrocław: Biuro Literackie, 2012. ISBN 978-83-63129-05-7. (pol.)