Rozstanie o poranku (wiersz)

Rozstanie o poranku (ang. Parting at Morning) – wiersz angielskiego poety Roberta Browninga stanowiący parę z utworem Spotkanie w nocy (Meeting at Night). Pierwotnie wiersz ten stanowił część dylogii Night and Morning, dopiero w późniejszych wydaniach poeta zatytułował obie części Meeting at Night i Parting at Morning[1]

Charakterystyka ogólna edytuj

Wiersz Rozstanie o poranku jest czterowersowym epigramatem i tym samym najkrótszym ze znanych utworów poety. Zalicza się on jednak do najpopularniejszych liryków Browninga, przedrukowywanych w licznych antologiach poezji angielskiej, najczęściej tłumaczonych na języki obce i umieszczanych na prywatnych stronach internetowych. Jest on także chętnie recytowany przez zawodowych aktorów i amatorów.

Forma edytuj

Utwór jest napisany wierszem tonicznym czteroakcentowym, podobnie jak Spotkanie w nocy, i rymuje się abba. W pierwszym wersie można odnaleźć paronomazję cape : came i paralelizm aliteracji [c] [s] [c] [s]: cape : sudden : came : sea.

Round the cape of a sudden came the sea,
And the sun looked over the mountain's rim:
And straight was a path of gold for him,
And the need of a world of men for me.

Treść edytuj

Utwór, który należy odczytywać w kontekście Spotkania w nocy, opisuje pojawienie się słońca nad ranem, co stanowi sygnał do rozstania kochanków. Browning wyraża prawdę, że miłość nie wystarcza człowiekowi, który potrzebuje kontaktu ze światem i z innymi ludźmi, nie tylko z ukochaną osobą.

Przekłady edytuj

Utwór tłumaczyli na język polski Jerzy Pietrkiewicz[2], Juliusz Żuławski[3], Stanisław Barańczak[4] i Wiktor Jarosław Darasz[5].

Przypisy edytuj

  1. Zobacz The poems of Robert Browning. With an Introduction and Bibliography by Dr Tim Cook, Wordsworth Editions, Ware, 1994, s. 1018.
  2. Jerzy Pietrkiewicz, Antologia liryki angielskiej 1300-1950, Warszawa 1987, 1997.
  3. Robert Browning, Poezje wybrane, tłum. Juliusz Żuławski, Warszawa 1969.
  4. Od Chaucera do Larkina. 400 nieśmiertelnych wierszy 125 poetów anglojęzycznych z 8 stuleci, Kraków 1993.,
  5. Fraza, 3/2001.