Ladislav Drozdík: Różnice pomiędzy wersjami

słowacki językoznawca
Usunięta treść Dodana treść
istotna osoba
(Brak różnic)

Wersja z 00:09, 26 sty 2020

Ladislav Drozdík (ur. 3 marca] 1930 w Novej Bani) – słowacki językoznawca, orientalista i tłumacz.

Ladislav Drozdík
Data i miejsce urodzenia

3 marca] 1930
Nová Baňa

Zawód, zajęcie

językoznawca, orientalista

Narodowość

słowacka

W 1953 r. ukończył studia z zakresu filologii semickiej na Wydziale Filozoficznym Uniwersytetu Komeńskiego w Bratysławie[1]. Doktoryzował się w 1967 r.[1]

Istotny jest jego wkład w dziedzinie językoznawstwa arabistycznego. W 1967 r. został powołany na stanowisko prezesa Słowackiego Towarzystwa Orientalistycznego. Pełnił tę funkcję do 1987 r.[1]

Jego działalność badawcza koncentruje się na problematyce standardowego języka arabskiego w konfrontacji z pospolitymi odmianami tego języka. Poświęcił się także na rzecz leksykologii arabskiej: porusza zagadnienia z zakresu zasobu słownego, derywacji, kompozycji oraz zapożyczania językowego[1].

Tłumaczy literaturę arabską na język słowacki. Za przekład książki al-Muqaddima otrzymał nagrodę Jána Hollego[1].

Wybrana twórczość

  • Jazyky sveta (1983)

Przypisy

  1. a b c d e Viktor Krupa, In honour of professor Ladislav Drozdík, „Asian and African Studies”, 9, 2000, 1,3, s. 3 (ang.).