Nagroda Literacka Unii Europejskiej
Nagroda Literacka Unii Europejskiej – nagroda ustanowiona w grudniu 2008 r. przez Parlament Europejski. Biorą w niej udział 34 kraje uczestniczące w programie unijnym „Kultura”[1]. Celem nagrody jest zwrócenie uwagi na kreatywność i różnorodność współczesnej literatury europejskiej, promowanie obiegu literatury w Europie oraz zwiększanie zainteresowania dziełami literackimi z innych krajów.
Procedura przyznawania nagrody
edytujKraje uczestniczące w projekcie zostały podzielone na trzy grupy liczące po jedenaście lub dwanaście krajów. Polska znalazła się w pierwszej grupie, z Austrią, Chorwacją, Francją, Węgrami, Irlandią, Włochami, Litwą, Norwegią, Portugalią, Słowacją i Szwecją.
Nagrody są przyznawane w trzyletnich transzach. Każdego roku biorą w niej udział pisarze z innej z trzech grup krajów. Wszyscy zwycięzcy z krajów należących do danej grupy są laureatami nagrody. W trzyletnim cyklu funkcjonowania Nagrody będzie więc aż 34 laureatów. W 2009 r. przyznano Nagrodę dla pierwszej grupy krajów, w której znajduje się m.in. Polska. Każdy z laureatów Nagrody otrzymuje 5 tys. euro, ponadto uczestniczy w promocjach organizowanych w Brukseli oraz na międzynarodowych Targach Książki we Frankfurcie nad Menem.
W każdym z tych państw powołano narodowe jury, które przedstawiło nominacje i wybrało zwycięzcę z danego kraju.
W 2022 wprowadzono zmianę w organizacji nagrody. Po raz pierwszy siedmioosobowe europejskie jury wyłoniło jednego zwycięzcę, któremu towarzyszyło pięć wyróżnień. Skutkiem tego z organizacji wycofała się Rada Pisarzy Europejskich, uznając nowe zasady za dyskryminujące dla języków mniejszościowych[2].
Polscy kandydaci do Europejskiej Nagrody Literackiej
edytuj2009[3]
- Dawid Bieńkowski, Nic, Wydawnictwo W.A.B.
- Jacek Dehnel, Lala, Wydawnictwo W.A.B.
- Jacek Dukaj, Lód, Wydawnictwo Literackie
- Ignacy Karpowicz, Cud, Wydawnictwo Czarne
- Artur Daniel Liskowacki, Mariasz, wyd. Forma
- Dorota Masłowska, Paw królowej, wyd. Lampa i Iskra Boża
- Krzysztof Niewrzęda, Wariant do sprawdzenia, wyd. Forma
- Daniel Odija, Niech to nie będzie sen, Wydawnictwo Literackie
- Tomasz Piątek, Pałac Ostrogskich, Wydawnictwo W.A.B.
- Janusz Rudnicki, Chodźcie, idziemy, Wydawnictwo W.A.B.
- Krzysztof Varga, Nagrobek z lastryko, Wydawnictwo Czarne
- Michał Witkowski, Barbara Radziwiłłówna z Jaworzna-Szczakowej, Wydawnictwo W.A.B.
2019[4]
- Anna Cieplak, Lekki bagaż, wyd. Znak Literanova
- Marta Dzido, Frajda, Wydawnictwo Ha!art
- Jarosław Maślanek, Góra miłości, Wydawnictwo W.A.B.
2023[5]
- Łukasz Barys, Jeśli przecięto cię na pół, Wydawnictwo Cyranka
- Sabina Jakubowska, Akuszerki, Grupa Wydawnicza Relacja
- Maria Karpińska, Ucichło, Grupa Wydawnicza Foksal
- Marta Kozłowska, Berdyczów, Wydawnictwo Ha!art
- Piotr Siemion, Bella, ciao, Wydawnictwo Filtry
Wszyscy laureaci
edytuj2009
edytujNa pierwszej uroczystości wręczenia Europejskiej Nagrody Literackiej, która odbyła się w październiku 2009 r. w Brukseli, nagrody wręczono dwunastu równorzędnym laureatom[6].
- Austria: Paulus Hochgatterer, Die Suesse des Lebens
- Chorwacja: Mila Pavićević, Djevojčica od leda i druge bajke
- Francja: Emmanuelle Pagano, Les Adolescents troglodytes, wyd. pol. Nastoletni troglodyci
- Węgry: Szécsi Noémi, Kommunista Monte Cristo
- Irlandia: Karen Gillece, Longshore Drift, wyd. pol. Dryft
- Włochy: Daniele Del Giudice, Orizzonte mobile
- Litwa: Laura Sintija Cerniauskaité, Kvėpavimas ¡ marmurą
- Norwegia: Carl Frode Tiller, Innsirkling, wyd. pol. Osaczenie
- Polska: Jacek Dukaj, Lód
- Portugalia: Dulce Maria Cardoso, Os Meus Sentimentos
- Słowacja: Pavol Rankov, Stalo sa prvého septembra (alebo inokedy), wyd. pol. Zdarzyło się pierwszego września (albo kiedy indziej)
- Szwecja: Helena Henschen, I skuggan av ett brott, wyd. pol. W cieniu zbrodni
2010
edytuj- Belgia: Peter Terrin, De Bewaker
- Cypr: Myrto Azina Chronides, To Peirama
- Dania: Adda Djørup, Den mindste modstand, wyd. pol. Najsłabszy opór
- Estonia: Tiit Aleksejev, Palveränd
- Finlandia: Riku Korhonen, Lääkäriromaani, wyd. pol. Powieść lekarska
- Niemcy: Iris Hanika, Das Eigentliche, wyd. pol. Istota rzeczy
- Luksemburg: Jean Back, Amateur
- Rumunia: Răzvan Rădulescu, Teodosie cel Mic
- Słowenia: Nataša Kramberger, Nebesa v robidah: roman v zgodbah, wyd. pol. Niebo w jeżynach. Powieść w opowiadaniach
- Hiszpania: Raquel Martínez-Gómez, Sombras de unicornio
- Macedonia: Goce Smiłewski, Сестрата на Зигмунд Фројд, wyd. pol. Siostra Zygmunta Freuda
2011
edytuj- Bułgaria: Kalin Terziyski, Има ли кой да ви обича
- Czechy: Tomáš Zmeškal, Milostný dopis klínovým písmem, wyd. pol. List miłosny pismem klinowym
- Grecja: Kostas Hatziantoniou, Agrigento, wyd. pol. Agrigento
- Islandia: Ófeigur Sigurðsson, Jon
- Łotwa: Inga Zolude, Mierinājums Ādama kokam, wyd. pol. Ukojenie dla drzewa Adama
- Liechtenstein: Iren Nigg, Man wortet sich die Orte selbst
- Malta: Immanuel Mifsud, Fl-Isem tal-Missier (tal-iben)
- Czarnogóra: Andrej Nikolaidis, Sin, wyd. pol. Syn
- Holandia: Rodaan Al Galidi, De autist en de postduif, wyd. pol. Nie wysyłaj mnie do Staphorst
- Serbia: Jelena Lengold, Vašarski Mađioničar, wyd. pol. Jarmarczny kuglarz
- Turcja: Çiler İlhan, Sürgün
- Wielka Brytania: Adam Foulds, The Quickening Maze
2012
edytuj- Austria: Anna Kim, Die gefrorene Zeit, wyd. pol. Zamrożony czas
- Chorwacja: Lada Žigo, Rulet
- Francja: Laurence Plazenet, L’amour Seul
- Węgry: Viktor Horváth, Török Tükör, wyd. pol. Tureckie lustro
- Włochy: Emanuele Trevi , Qualcosa di Scritto
- Litwa: Giedra Radvilavičiūtė, Siąnakt aš Miegosiu Prie Sienos, wyd. pol. Dzisiaj śpię od ściany
- Norwegia: Gunstein Bakke, Maud og Aud: Ein Roman om Trafikk
- Polska: Piotr Paziński, Pensjonat
- Portugalia: Afonso Cruz, A Boneca de Kokoschka, wyd. pol. Kukła Kokoschki
- Słowacja: Jana Beňová, Cafe Hyena: Plán odprevádzania, wyd. pol. Café Hiena. Plan odprowadzania
- Szwecja: Sara Mannheimer , Handlingen, wyd. pol. Poziom zero
2013
edytuj- Belgia: Isabelle Wéry, Marilyn Désossée, wyd. pol. Bezkostna Marilyn
- Bośnia i Hercegowina: Faruk Šehić, Knjiga o Uni, wyd. pol. Książka o Unie
- Cypr: Emilios Solomou, Hμερολóγιο μιας απιστίας, wyd. pol. Dziennik zdrady
- Dania: Kristian Bang Foss, Døden kører audi, wyd. pol. Śmierć jeździ audi
- Estonia: Meelis Friedenthal, Mesilased
- Finlandia: Katri Lipson, Jäätelökauppias, wyd. pol. Sprzedawca lodów
- Niemcy: Marica Bodrožić, Kirschholz und alte Gefühle
- Luksemburg: Tullio Forgiarini, Amok – Eng Lëtzebuerger Liebeschronik
- Macedonia: Lidija Dimkovska, Резервен живот
- Rumunia: Ioana Pârvulescu, Viața începe vineri, wyd. pol. Życie zaczyna się w piątek
- Słowenia: Gabriela Babnik, Sušna doba
- Hiszpania: Cristian Crusat, Breve teoría del viaje y el desierto, wyd. pol. Krótka teoria podróży i pustyni
2014
edytuj- Albania: Ben Blushi, Otello, Arapi i Vlorës
- Bułgaria: Milen Ruskov, Възвишение, wyd. pol. Wzniesienie
- Czechy: Jan Němec, Dějiny světla, wyd. pol. Historia światła
- Grecja: Makis Tsitas, Μάρτυς μου ο Θεός, wyd. pol. Bóg mi świadkiem
- Islandia: Oddný Eir, Jarðnæði
- Łotwa: Jānis Joņevs, Jelgava '94, wyd. pol. Jełgawa '94
- Liechtenstein: Armin Öhri, Die dunkle Muse: Historischer Kriminalroman
- Malta: Pierre J. Mejlak, Dak li l-Lejl Iħallik Tgħid, wyd. pol. Co pozwala powiedzieć noc
- Czarnogóra: Ognjen Spahić, Puna glava radosti, wyd. pol. Głowa pełna radości
- Holandia: Marente de Moor, De Nederlandse maagd, wyd. pol. Holenderska dziewczyna
- Serbia: Uglješa Šajtinac, Sasvim skromni darovi, wyd. pol. Całkiem skromne prezenty
- Turcja: Birgül Oğuz, Hah, wyd. pol. Ha!
- Wielka Brytania: Evie Wyld, All the Birds, Singing
2015
edytuj- Austria: Carolina Schutti, Einmal muss ich über weiches Gras gelaufen sein
- Chorwacja: Luka Bekavac, Viljevo
- Francja: Gaëlle Josse, Le dernier gardien d'Ellis Island, wyd. pol. Ostatni strażnik z Ellis Island
- Węgry: Edina Szvoren, Nincs , és ne is legyen, wyd. pol. Nie ma i lepiej, żeby nie było
- Irlandia: Donal Ryan, The Spinning Heart, wyd. pol. Dwadzieścia jeden uderzeń serca
- Włochy: Lorenzo Amurri, Apnea
- Litwa: Undinė Radzevičiūtė, Žuvys ir drakonai
- Norwegia: Ida Hegazi Høyer, Unnskyld
- Polska: Magdalena Parys, Magik
- Portugalia: David Machado, Índice Médio de Felicidade, wyd. pol. Średni współczynnik szczęścia
- Słowacja: Svetlana Žuchová, Obrazy zo života M.
- Szwecja: Sara Stridsberg, Beckomberga - ode till min familj, wyd. pol. Beckomberga. Oda do mojej rodziny
2016
edytuj- Belgia: Christophe Van Gerrewey, Op de Hoogte[7]
- Bośnia i Hercegowina: Tanja Stupar-Trifunović, Satovi u majčinoj sobi, wyd. pol. Zegary w pokoju matki
- Cypr: Antonis Georgiou, Ένα Άλπουμ Ιστορίες, wyd. pol. Album z opowieściami
- Dania: Bjørn Rasmussen, Huden er det elastiske hylster der omgiver hele legemet
- Estonia: Paavo Matsin, Gogoli disko, wyd. pol. Gogolowe disco
- Finlandia: Selja Ahava, Taivaalta tippuvat asiat, wyd. pol. Rzeczy, które spadają z nieba
- Niemcy: Benedict Wells, Vom Ende der Einsamkeit, wyd. pol. Koniec samotności
- Luksemburg: Gast Groeber, All Dag verstoppt en aneren
- Rumunia: Claudiu M. Florian, Vârstele jocului. Strada Cetățiieli
- Słowenia: Jasmin B. Frelih, Na / pol, wyd. pol. Na pół
- Hiszpania: Jesús Carrasco, La tierra que pisamos
- Republika Macedonii: Nenad Joldeski, Секој со своето езеро
2017
edytujZwycięzcy zostali ogłoszeni 21 kwietnia 2017 roku[8]
- Albania: Rudi Erebara, Epika e yjeve të mëngjesi
- Bułgaria: Ina Vultchanova, Остров Крах, wyd. pol. Wyspa Krach
- Republika Czeska: Bianca Bellová, Jezero, wyd. pol. Jezioro
- Grecja: Kallia Papadaki, Δενδρίτες, wyd. pol. Dendryty
- Islandia: Halldóra K. Thoroddsen, Tvöfalt gler
- Łotwa: Osvalds Zebris, Gaiļu kalna ēnā
- Malta: Walid Nabhan, L-Eżodu taċ-Ċкрики
- Czarnogóra: Aleksandar Bečanović, Arcueil
- Holandia: Jamal Ouariachi, Een Honger, wyd. pol. Głód
- Serbia: Darko Tuševljaković, Jaz
- Turcja: Sine Ergün, Baştankara
- Wielka Brytania: Sunjeev Sahota, The Year of the Runaways
2018
edytujW 2018 roku Europejska Nagroda Literacka obchodziła swoje 10. urodziny. Aby uczcić tę okazję, EUPL zorganizowała konkurs pisarski otwarty wyłącznie dla wszystkich poprzednich 108 zwycięzców EUPL[9].
A European Story: EUPL Winners Write Europe wyłoniło 5 zwycięzców:
- Luksemburg: Jean Back, Europäesch Wolleken
- Macedonia Północna: Lidija Dimkovska, Кога заминав од „Карл Либкнехт“
- Luksemburg: Gast Groeber, Aktuelle Wetterwarnung: überwiegend dichter Nebel
- Serbia: Jelena Lengold, Jasmin i smrt
- Rumunia: Ioana Pârvulescu, O voce
2019
edytujZwycięzcy zostali ogłoszeni 22 maja 2019 roku[10][11].
- Austria: Laura Freudenthaler, Geistergeschichte, wyd. pol. Opowieść o duchach
- Finlandia: Piia Leino, Taivas, wyd. pol. Niebo
- Francja: Sophie Daull, Au grand lavoir, wyd. pol. Do pralni
- Węgry: Réka Mán-Várhegyi, Mágneshegy, wyd. pol. Magnetyczna góra
- Gruzja: Beqa Adamashvili, ამ რომანში ყველა კვდება
- Grecja: Nikos Chryssos, Kenourgia Mera
- Irlandia: Jan Carson, The Fire Starters
- Włochy: Giovanni Dozzini, E Baboucar guidava la fila, wyd. pol. Babukar szedł przodem
- Litwa: Daina Opolskaitė, Dienų piramidės, wyd. pol. Piramidy dni
- Polska: Marta Dzido, Frajda
- Rumunia: Tatiana Țîbuleac, Grădina de sticlă, wyd. pol. Szklany ogród
- Słowacja: Ivana Dobrakovová, Matky a kamionisti
- Ukraina: Haśka Szyjan, За спиною, wyd. pol. Za plecami
- Wielka Brytania: Melissa Harrison, All Among The Barley
2020
edytujZwycięzcy zostali ogłoszeni 19 maja 2020 roku[12].
- Belgia: Nathalie Skowronek, La carte des regrets
- Bośnia i Hercegowina: Lana Bastašić, Uhvati zeca, wyd. pol. Złap zająca
- Chorwacja: Maša Kolanović, Poštovani kukci i druge jezive priče
- Cypr: Stavros Christodoulou, Τη μέρα που πάγωσε ο ποταμός (Ti méra pou págose o potamós)
- Dania: Asta Olivia Nordenhof, Penge på lommen
- Estonia: Mudlum (Made Luiga), Poola poisid
- Niemcy: Matthias Nawrat, Der traurige Gast
- Kosowo: Shpëtim Selmani, Libërthi i dashurisë
- Luksemburg: Francis Kirps, Die Mutationen
- Czarnogóra: Stefan Bošković, Ministar
- Macedonia Północna: Петар Андоновски (Petar Andonowski), Страв од варвари
- Norwegia: Maria Navarro Skaranger, Bok om sorg
- Hiszpania: Irene Solà, Canto jo i la muntanya balla, wyd. pol. Ja śpiewam, a góry tańczą
2021
edytujZwycięzcy zostali ogłoszeni 18 maja 2021 roku[13].
- Albania: Enkel Demi (pseudonim: Tom Kuka), Flama
- Armenia: Aram Pachyan, P/F
- Bułgaria: Georgi Bardarov, Absolvo te
- Czechy: Lucie Faulerová, Smrtholka
- Islandia: Sigrún Pálsdóttir, Delluferðin
- Łotwa: Laura Vinogradova, Upe
- Malta: Lara Calleja, Kissirtu kullimkien
- Holandia: Gerda Blees, Wij zijn licht
- Portugalia: Frederico Pedreira, A Lição do Sonâmbulo
- Serbia: Dejan Tiago Stanković, Zamalek
- Słowenia: Anja Mugerli, Čebelja družina
- Szwecja: Maxim Grigoriev, Europa
- Tunezja: Amine Al Ghozzi, Zendali leila 14 janvi 2011
2022
edytujZwycięzcy zostali ogłoszeni 22 kwietnia 2022 roku[14][15].
Zwycięzca:
- Gruzja: Iva Pezuashvili, Bunk'eri, wyd. pol. Zsyp
Wyróżnieni:
- Belgia: Gaea Schoeters, Trofee
- Bosnia i Hercegowina: Slađana Nina Perković, U Jarku
- Irlandia: Tadhg Mac Dhonnagáin, Madame Lazare
- Hiszpania: Jacobo Bergareche, Los días perfectos
- Ukraina: Eugenia Kuzniecowa, Спитайте Мієчку, wyd. pol. Nim dojrzeją maliny
Pozostali nominowani:
- Austria: Peter Karoshi, Zu den Elefanten
- Grecja: Takis Kampylis, Γενικά Συμπτώματα
- Włochy: Daniele Mencarelli, Semper tornare
- Litwa: Tomas Vaiseta, Ch.
- Macedonia Północna: Vladimir Jankovski, Скриени желби, немирни патувања
- Norwegia: Kjersti Anfinnsen, Øyeblikk for evigheten, wyd. pol. Chwile wieczności
- Rumunia: Raluca Nagy, Teo de la 16 la 18
- Słowacja: Richard Pupala, Ženy aj muži, zvieratá
Jury: Koukla MacLehose (przewodnicząca), Julia Angelin, Kristīne Pīkenena, Thomas Überhoff, Georgi Gospodinow, Sonia Draga[16].
2023
edytujZwycięzcy zostali ogłoszeni 28 kwietnia 2023 roku[17][18].
Zwycięzca:
- Chorwacja: Martina Vidaić, Stjenice
Wyróżnieni:
- Cypr: Hari N. Spanou, Φυλάκιο
- Estonia: Tonis Tootsen, Ahvide pasteet. Ühe ahvi mälestusi ja mõtteid
- Finlandia: Iida Rauma, Hävitys
- Francja: Maud Simonnot, L’heure des oiseaux
- Kosowo: Ag Apolloni, Kësulëkuqja, përrallë për të rritur
Pozostali nominowani:
- Armenia: Lusine Kharatyan, Ս Ր ԱՎ Պ
- Czarnogóra: Ilija Đurović, Sampas
- Czechy: Ondřej Štindl, Tolik popela
- Liechtenstein: Anna Ospelt, Fruhe pflanzung
- Luksemburg: Jeff Schinker, Ma vie sous les tentes
- Polska: Sabina Jakubowska, Akuszerki
- Szwecja: Marit Kapla, Kärlek på svenska
Jury: Andrij Kurkow, Henrik Francke, Imre Barna, Koukla MacLehose, Sharon Galant, Sheila O’Reilly, Svetlozar Zhelev[19].
2024
edytujZwycięzcy zostali ogłoszeni 4 kwietnia 2024 roku[20].
Zwycięzca:
- Dania: Theis Ørntoft, Jordisk
Wyróżnieni:
- Bułgaria: Todor Todorov, Хагабула
- Niemcy: Deniz Utlu, Vaters Meer
- Islandia: María Elísabet Bragadóttir, Sápufuglinn
- Holandia: Sholeh Rezazadeh, Ik ken een berg die op me wacht
- Słowenia: Tina Vrščaj, Na Klancu
Pozostali nominowani[21]:
- Malta: Aleks Farrugia, Ir-Re Borg
- Tunezja: Arbia Braham, جبل الملح
- Serbia: Bojan Krivokapić, Vila Fazanka
- Łotwa: Daina Tabūna, Raganas
- Portugalia: Gabriela Ruivo, Lei da gravidade
- Węgry: Puskás Panni, Megmenteni bárkit
- Albania: Rita Petro, Lindur së prapthi
Jury: Andrij Kurkow, Elena Loewenthal, Kostas Spatharakis, Daniel Medin, Aurélie Bontout Roche, Raluca Selejan, Tauno Vahter[22].
Przypisy
edytuj- ↑ European Commission – Culture
- ↑ Rada Pisarzy Europejskich wycofała się z konsorcjum przyznającego Nagrodę Literacką Unii Europejskiej [online], Booklips.pl [dostęp 2023-05-28] (pol.).
- ↑ Polska "Europejska Nagroda Literacka 2009" dla Jacka Dukaja [online], www.rmfclassic.pl [dostęp 2023-05-28] (pol.).
- ↑ Jedynka - polskieradio.pl [online], Jedynka - Polskie Radio [dostęp 2023-05-28] (pol.).
- ↑ Znamy kandydatów do Nagrody Literackiej Unii Europejskiej 2023, w tym kandydata z Polski! – Wydawca [online], wydawca.com.pl, 14 marca 2023 [dostęp 2023-05-28] (pol.).
- ↑ Europa – Press Releases – Dwunastu europejskich autorów wyróżnionych nową Europejską Nagrodą Literacką
- ↑ Christophe Van Gerrewey — European Union Prize for Literature [online], www.euprizeliterature.eu [dostęp 2018-03-31] [zarchiwizowane z adresu 2018-03-19] .
- ↑ Laureaci Europejskiej Nagrody Literackiej 2017 - Creative Europe Desk Polska [online], kreatywna-europa.eu [dostęp 2018-03-31] (ang.).
- ↑ Patrice-Emmanuel Schmitz , The European Union Public Licence (EUPL), „International Free and Open Source Software Law Review”, 5 (2), 2013, s. 121–136, DOI: 10.5033/ifosslr.v5i2.91, ISSN 1877-6922 [dostęp 2023-05-28] .
- ↑ Anja Ivić: Announcement of the EUPL 2019 laureates. European Union Prize for Literaure, 2019-05-28. [dostęp 2019-07-10]. (ang.).
- ↑ Laureaci Nagrody Literackiej Unii Europejskiej 2019 [online], Kreatywna Europa, 23 maja 2019 [dostęp 2023-05-28] (pol.).
- ↑ Jasmina Kanuric , European Union Prize for Literature announces 2020 laureates [online], EU Prize for Literature [dostęp 2020-05-20] .
- ↑ European Union Prize for Literature announces the 2021 laureates [online], EU Prize for Literature [dostęp 2022-01-17] .
- ↑ Press release: European Union Prize for Literature announces the 2022 winner and special mentions [online], EU Prize for Literature [dostęp 2022-07-27] .
- ↑ Nagroda Literacka Unii Europejskiej 2022 | lista nominowanych [online], Kreatywna Europa, 28 lutego 2022 [dostęp 2023-05-28] (pol.).
- ↑ European Union Prize for Literature announces the 2022 winner and special mentions | EU Prize for Literature [online], euprizeliterature.eu [dostęp 2024-04-03] .
- ↑ Nagroda Literacka Unii Europejskiej 2023 | lista nominowanych [online], Kreatywna Europa, 7 marca 2023 [dostęp 2023-05-28] (pol.).
- ↑ Laureaci Literackiej Nagrody Unii Europejskiej 2023 [online], Kreatywna Europa, 28 kwietnia 2023 [dostęp 2023-05-28] (pol.).
- ↑ Meet the European Jury! #EUPL2023 | EU Prize for Literature [online], euprizeliterature.eu [dostęp 2024-04-03] .
- ↑ European Union Prize for Literature announces the 2024 winner and special mentions | EU Prize for Literature [online], www.euprizeliterature.eu [dostęp 2024-04-04] .
- ↑ Nominees | EU Prize for Literature [online], euprizeliterature.eu [dostęp 2024-03-12] .
- ↑ European jury | EU Prize for Literature [online], www.euprizeliterature.eu [dostęp 2024-04-03] .