Joanna Skórnicka

polska tłumaczka z hiszpańskiego i francuskiego, redaktor książek

Joanna Skórnicka (ur. 3 sierpnia 1956 w Krakowie) – polska tłumaczka literatury pięknej, redaktor książek.

Joanna Skórnicka
Ilustracja
Data i miejsce urodzenia

3 sierpnia 1956
Kraków

Zawód, zajęcie

tłumaczka, redaktorka

Życiorys edytuj

Studiowała iberystykę na Uniwersytecie Warszawskim (1975–1980). Przebywała na stypendium naukowym na Kubie (1978–1979), jej praca magisterska była monografią Casa de las Américas (1983). Pracowała później jako korektor i redaktor redakcji romańskiej w Państwowym Instytucie Wydawniczym (do 1992), była następnie nauczycielem języka hiszpańskiego i francuskiego w szkołach warszawskich. Od 2000 r. jest redaktorem w wydawnictwie Noir sur Blanc. Jest także nauczycielką dharmy w szkole Zen Kwan Um (zen koreański).

Tłumaczy literaturę z języka hiszpańskiego i francuskiego.

 
Joanna Skórnicka, Warszawa, 3 sierpnia 2006 r.

Życie prywatne edytuj

Córka Jerzego Skórnickiego (m.in. red. naczelnego Wydawnictwa LiterackiegoKrakowiePaństwowego Instytutu WydawniczegoWarszawie oraz wiceprezesa Polskiego Towarzystwa Wydawców Książek) oraz Bożeny Zagórskiej. Wnuczka Maryny Zagórskiej i poety Jerzego Zagórskiego. Mieszka w Warszawie.

Tłumaczenia edytuj

Prace redaktorskie (wybór) edytuj

Linki zewnętrzne edytuj