Niniejsza strona służy do zgłaszania błędów w artykułach i plikach. Jeśli jednak to możliwe, to zachęcamy do ich samodzielnego poprawiania, bo Wikipedię może edytować każdy!
Nie jest to miejsce na zgłaszanie braku informacji. Jeśli dostrzegasz brak i wiesz, jak go uzupełnić, śmiało edytuj dany artykuł. Wyjątkiem jest sytuacja, gdy artykuł jest zabezpieczony i nie możesz go edytować (poinformuj o tym w zgłoszeniu).
Jak zgłosić błąd: Preferowane jest korzystanie z przygotowanego formularza. Można to zrobić na dwa sposoby:
Na stronie artykułu/pliku, w menu bocznym (dla zalogowanych) lub w menu rozwijanym po wejściu w „Narzędzia” (dla niezalogowanych), kliknij w „Zgłoś błąd” i wypełnij formularz.
Kliknij tutaj w guzik Zgłoś błąd. W polu „Nazwa strony” wpisz tytuł artykułu lub nazwę pliku, którego dotyczy zgłoszenie. Sprawdź, czy tytuł jest dokładnie taki sam, jak na stronie artykułu lub pliku. Podawaj tytuł (np. Metan), a nie adres internetowy strony (np. https://pl.wikipedia.org/wiki/Metan).
Podaj możliwie szczegółowe informacje dotyczące błędu. Im precyzyjniej opiszesz błąd, tym łatwiej będzie go naprawić. Jeśli zgłoszenie dotyczy błędu merytorycznego, wskaż weryfikowalne źródła dowodzące, że masz rację.
Preferowany format zgłoszenia prostych błędów:
Jest: [podaj fragment zawierający błąd]
Powinno być: [podaj poprawną wersję (o ile jest znana)]
Uzasadnienie: [uzasadnij konieczność poprawy, nawet jeśli wydaje Ci się to oczywiste; podaj źródła]
Na tej stronie można również zgłaszać błędy w multimediach (zdjęcia, grafiki, multimedia): prawa autorskie (brak licencji, błędna licencja, brak informacji o źródle/autorze tam, gdzie są wymagane), błąd merytoryczny w samym pliku, niewłaściwe użycie pliku itp.
Osoby obsługujące zgłoszenia powinny odpowiednio zmienić parametr szablonu {{Status zgłoszenia}} (w opisie szablonu podane są parametry, których można użyć).
Po 48 godzinach zgłoszenia o statusie „wykonane”, „odrzucone”, „błędne”, „zdublowane”, „poczekalnia” lub „kawiarenka” są archiwizowane.
Po 45 dniach zgłoszenia o statusie „nowe” lub „dyskusja” są przenoszone na stronę dyskusji artykułu (błędy w artykułach) lub nadawany jest im status „stare” (błędy w plikach).
Jeśli nie widzisz swojego niedawnego zgłoszenia, to zapewne błąd już naprawiono lub stwierdzono brak błędu, po czym zgłoszenie zostało zarchiwizowane. Zob. rejestr załatwionych spraw: 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
Jak jest: Wiedza, którą zdobył u francuskich i angielskich budowniczych fortepianów spowodowała, iż w 1853 w Berlinie Carl Bechstein rozpoczął produkcję instrumentów. (...) Rok 1919 to czas w którym fabryka produkuje 5000 fortepianów, lecz to także rok, w którym przez powojenną inflację, fortepiany sprzedawane są po 25 tysięcy marek, a najmniejsze fortepiany za 30 tysięcy. (...) laureatem nagrody Nobla Waltherem Nemstem
Jak powinno być: 1. Wiedza spowodowała rozpoczęcie produkcji? 2. Zwykle najmniejsze fortepiany są najtańsze. 3. Walther Nernst. Takich kwiatków jest więcej.
Jak jest: Do dziś funkcjonuje też – nigdy ostatecznie nie potwierdzona – informacja, jakoby reżyser miał zespół aspergera (dzisiaj spektrum autyzmu).
Jak powinno być: 1) zespół Aspergera (od wielkiej litery); 2) spektrum autyzmu nie jest tym samym co zespół Aspergera; 3) skoro nigdy ostatecznie nie potwierdzona, to czy powinna być w wiki? 5.173.222.136 (dyskusja) 12:20, 19 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: Ze związku z nieznaną z nazwiska aktorką[b] miał nieślubnego syna Kazimierza Stanisława, do którego przez kilka lat, do roku 1906, nie przyznawał się.
Jak powinno być: Ze związku ze znaną z nazwiska Izabelą z Dembowskich, córką Juliana Dembowskiego i Julii z Sikorskich, na ten czas statystką teatralną w fantazyi dramatycznej "Zawisza Czarny", później Zbigniewową Komorowską, miał syna Kazimierza Stanisława.
Uzasadnienie: Fakty, dokumenty, źródła. M. innymi dramat Kazimierza Jana Przerwa Tetmajera, "Zawisza Czarny". Cz. 1 Akty cztery. Kraków 1901. G. Gebethner i Spółka, s. 123, z wykazem artystów grających w pierwszem przedstawieniu "Zawiszy Czarnego" w Krakowie dnia 1 lutego 1901 r. 37.47.131.213 (dyskusja) 06:54, 19 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Uzasadnienie: nie ma pojęcia nawozów sztucznych w żadnym dokumencie ustawodawczym, naukowym itd itp. Słowo sztuczne jest błędem powtarzanym tak często, że stało się jak mantra mówione bez zastanowienia. Przykład sól potasowa jest kopaliną i jest stosowana bezpośrednio na pole. 89.64.27.33 (dyskusja) 06:33, 19 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: przypis nr 2 "Galicyjsko-lodomeryjska linia Vincenzów. [dostęp 2025-06-11]".
Jak powinno być: Nie wiem, ale nie tak. Należy wskazać źródło encyklopedycznego wpisu, który by tę wiedzę uzasadniał. Natomiast "Galicyjsko-lodomeryjska linia Vincenzów. [dostęp 2025-06-11]", powinna być wpisana w stosownym miejscu artykułu.
Jak jest: Liczba trzęsień ziemi niszczących Lublanę (w tym te z 1511 i 1895 r.) świadczy o fakcie, iż Słowenia jest zlokalizowana w aktywnej strefie sejsmicznej spowodowanej jej pozycją na płycie eurazjatyckiej.
Jak jest: Twierdzenia Jamesa doprowadziły do tego, że w twórczości takich twórców jak Virginia Woolf czy Beckett pojawiły się jednostki podejmujące ryzyko rozpłynięcia się we własnych problemach[1].
Jak jest: Urodził się 21 lutego 1987 w Halifaksie[2][3][4]. Jego płeć określono jako żeńską i nadano mu imię Ellen
Jak powinno być: Ellen urodziła się 21 lutego 1987 w Halifaksie
Uzasadnienie: 'Jego płeć określono jako żeńską i nadano mu imię Ellen' jesteście chorzy płci się nie określa i nie można jej zmienić .Mężczyzna po obcięciu penisa i tak nie pójdzie do ginekologa.skr. Mpn (dyskusja) 16:09, 18 cze 2025 (CEST) 93.159.13.94 (dyskusja) 10:40, 18 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Dotyczy rubryki "Zmiany w ustawie z 2017"
1.
"Trybunał Konstytucyjny w nieprawowitym składzie z dwoma sędziami dublerami"
To czy skład Trybunału jest prawidłowy czy nie jest w gestii orzecznictwa sądu, a nie redaktora Wikipedii. Słownictwo stricte polityczne - sędziowie dublerzy - w encyklopedii.
Proponuję wyrzucić te wstawki. 95.171.120.34 (dyskusja) 03:37, 18 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Moze i jest słownikowy, ale nie medyczny. Nie ma takiej diagnozy jak apopleksja. Sam nie poprawie bo nie mam dostepu do wiarygodnych zrodel. Przepraszam za brak polskich znakow. Pozdrawiam serdecznie, Oriolus 192.36.34.247 (dyskusja) 14:24, 18 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: W okresie PRL-u dla spółki matki – Diory Dzierżoniów, po ogłoszeniu bankructwa tego przedsiębiorstwa, Diora Świdnica nawiązała współpracę z kilkoma europejskimi producentami sprzętu RTV, co pozwoliło się jej utrzymać na rynku.
Zakład powstały w drugiej połowie lat 70. na podstawie decyzji wydanej przez dyrekcję Diory Dzierżoniów (produkcja wzmacniaczy i sprzętu audio), o rozbudowie zakładu – polegającego na stworzeniu filii zakładu uzupełniającej dotychczasową ofertę zakładu o zestawy głośnikowe, przeznaczone do nich.
Uzasadnienie: W Tarnowie jest cztery synagogi, które opisano w Wiki, dlaczego ta strona musi kierować do artykułu Synagoga w Tarnowie (ul. Goldhammera 1), a nie do Starej Synagogi w Tarnowie (jedynej częściowo zachowanej)? DentArt (dyskusja) 13:49, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Wszystko jest dobrze. Tak się wtedy nazywał ten region. Że później nazwa regionu, używana co najmniej od VII wieku, stała się nazwą państwa to naturalna kolej rzeczy. To tak jakby powiedzieć że w XIX wieku nie istniała Polska. W sensie państwa owszem, nie istniała. Mimo to jak czytamy "w XIX wiecznej Polsce" to doskonale wiemy o co chodzi, bo jako pewien region to pojęcie nadal posiadało określone znaczenie. W IX wieku natomiast już nikt nie nazywał Iraku Mezopotamią i to właśnie byłby błąd.--Nous (dyskusja) 18:16, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: Diora – Świdnica – zakład produkcyjny z siedzibą w Świdnicy, zajmujący się wytwarzaniem obudów do zestawów głośnikowych (tzw. kolumn), a także samych zestawów głośnikowych, obudów radiowych dla Diora w Nowej Rudzie( Taraban, Sudety), i regałów do wież Diora Dzierżoniów. Mocna współpraca z Tonsil Września( Altus, Alton, Milton to Diora Świdnica, wszelkie marki europejskie sięgały po jej doświadczenie w budowie i montażu zestawów glośnikowych, marki produkujące zestawy dla studií nagraniowych i wysublimowanych odbiorców).
Śwaiatowe Marki w Wielkim świecie zestawów glośnikowych zaufało firmie, i trwa do dziś.
W okresie PRL-u dla spółki matki – Diory Dzierżoniów, po ogłoszeniu bankructwa tego przedsiębiorstwa, Diora Świdnica nawiązała współpracę z kilkoma europejskimi producentami sprzętu RTV, co pozwoliło się jej utrzymać na rynku.
Zakład powstały w drugiej połowie lat 70. na podstawie decyzji wydanej przez dyrekcję Diory Dzierżoniów (produkcja wzmacniaczy i sprzętu audio), o rozbudowie zakładu – polegającego na stworzeniu filii zakładu uzupełniającej dotychczasową ofertę zakładu o zestawy głośnikowe, przeznaczone do nich.
Do końca lat 90. (kiedy macierzyste przedsiębiorstwo zostało zlikwidowane) zakład należał do Diory Dzierżoniów.
Cała sekcja Ciekawostki do wywalenia - zawiera mydło i powidło mieszając rzeczy związane z firmą, budynkami i samym Batą, w dodatku dobór tych "ciekawostek" jest bardziej niż subiektywny. Aotearoadyskusja09:53, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Chyba zbyt daleko idącym uproszczeniem jest napisanie, że w wyniku spotkania Marii Kiszczak z prezesem IPN-u doszło do przekazania akt. Przecież odrzucił on ofertę kupna dokumentów, a do domu weszli pracownicy Instytutu i policjanci. 2A00:F41:8013:2FE4:C868:626:145F:B94B (dyskusja) 09:19, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: Ali Reza Pahlawi II (pers. علیرضا پهلوی ur. 28 kwietnia 1966 w Teheranie, zm. 4 stycznia 2011 w Bostonie) – młodszy syn ostatniego szacha Iranu Mohammada Rezy Pahlawiego i jego trzeciej żony Farah Pahlawi, po swoim starszym bracie Cyrusie Rezie Pahlawim drugi w kolejności pretendent do objęcia irańskiego tronu w przypadku restaurowania dynastii Pahlawich.
Skasowałem te nonsensowne informacje - niestety niektórzy z edytujących lubują się w dodawaniu pretendentów do nieistniejących tronów myląc Wikipedię z klubem wzajemnej adoracji rodzin po byłych monarchach. Aotearoadyskusja09:59, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: Rażenie celu przez pocisk może następować poprzez jego energię kinetyczną lub przez zamierzony efekt wywoływany umieszczonym w nim ładunkiem bojowym (np. eksplozją materiału wybuchowego, rażeniem odłamków, podpaleniem, rozpyleniem gazu bojowego itp.). Innym rodzajem zadań bojowych pocisku może być np. oświetlenie terenu, podpalenie obiektu czy postawienie zasłony dymnej[1][2]
Jak w zdecydowanej większości wymów podanych w Wikipedii brak jakichkolwiek źródeł na potwierdzenie takiej, a nie innej wymowy. Przy czym wymowa oryginalna (tu francuska) nie musi być taka sama, jak wymowa polska. Wg Słownika języka polskiego polską wymową nie jest ani ginjọl, ani giniọl, tylko giniol. Aotearoadyskusja21:09, 16 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Wyjaśnienie dla tych, którzy nie wiedzą: ta kropka pod „o” oznacza po prostu akcent. niepodpisany komentarz użytkownika 2a02:a318:80a5:2e80:a80a:4d54:7b91:3cec (dyskusja) 21:29, 16 cze 2025
Niektórzy wiedzą, a niektórzy nie wiedzą. Stosowanie niestandaryzowanych zapisów wymowy (PWN stosował kropkę, teraz stosuje wytłuszczenie) na pewno nie pomaga czytelnikom. Uniwersalny słownik języka polskiego PWN nie wskazuje by akcent był na ostatnią sylabę. Aotearoadyskusja10:02, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: Brednie. Dosłownie prawie (tylko ostatni paragraf w porządku i nawet on tylko częściowo, nie wspomina że w Le Morte jest więcej niż jedna, to osobne postacie z osobnymi rolami) tylko głupoty. Mało napisane a prawie wszystko źle i dosłownie idiotycznie. Bez źródeł, co zrozumiale bo wymyślone bzdury. (To z źródłem to też idiotycznie i błędnie, bo nie "uczestniczyła w wielu tajemniczych misjach", w żadnym questów nie towarzyszyła nikomu nigdy, nigdy też nie była "sojuszniczką Merlina", mogła być ukochaną ale wtedy go zabija lub więzi.)
To samo wszystkie inne artykuły arturiańskie. Ja też pisałem angielskie wersje, w większości przypadków. Nie tylko postacie.
I tak, ona też jest często fairy. Nie, nie jest "wróżką".
Jeśli nie przetłumaczyć (choćby tylko ten 1 paragraf co jest jako lead summary na angielskiej jako absolutne minimum, rozbudować trochę, użyć źródeł z article body poniżej), to skasować, bo wprowadza w bląd (jak już mówiłem - dosłownie zmyślone, dosłowne brednie).
Jesteś autorem świetnego hasła, znasz temat i masz źródła, znakomicie władasz językiem polskim - kto, jak nie Ty, miałby się zająć poprawą? (I serdecznie zachęcam do założenia konta, ono nie tylko ułatwia komunikację, ale i zapewnia większą anonimowość). Gytha (dyskusja) 11:17, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Nie wiem jak można zrobić to z automatu lub chociaż z półautomatu. Jeśli ktoś by to automatycznie przetłumaczył, albo pokazał jak, jeśli się da, to ja bym poprawiał gdzie trzeba.
Przy okazji, PL Merlin (lepszy artykuł, w sensie że bez wielu dosłownych bredni na pierwszy rzut oka - ale te istnieją, na przykład "Merlin był stworzony przez Mab – królową magii" w coś co powinno być lead summary a nie jest, ta dezinformacja jest wzięta z miniserialu telewizyjnego Merlin 1998) daje tak na ten temat:
"Według niektórych (np. Thomasa Malory'ego), został on uwięziony w kryształowej grocie przez czarodziejkę Nimue (w innych wersjach: Viviane, Elaine, Niniane, Nivian, Nyneve). W innych wersjach zamiast groty występuje pień drzewa. Jednak u Geoffreya motyw uwięzienia nie występuje.Merlin miał wielu wrogów. Jego przyjaciółmi byli Król Artur i Pani Jeziora."
To imiona owej "przyjaciółki" zostały wymienione powyżej. Tylko autorzy tego artykułu nie skojarzyli jakoś.
Czasami on umiera z powodu tej "przyjaźni" (z reguły nienawiść do niego i strach przed nim ), czasami nie wiadomo co się z nim konkretnie stało (więc w współczesnych wersjach często śpi i się budzi w teraźniejszości czy przyszłości), tylko raz to rzeczywiście "przyjazne" uwięzienie (w niewidzialnej wieży, jedynie w Livre d'Artus).
No więc jeszcze raz, ja mogę poprawiać jeśli ktoś (jakkolwiek) zrobi kopię po polsku. Inne powiązane artykuły (jeśli istnieją polskie wersje w ogóle) też. Albo nawet jak jeszcze nie ma ale ktoś zrobi (skopiuje przetłumaczone mniej więcej, a ja zrobiłbym z tego wtedy więcej-więcej). 94.246.147.217 (dyskusja) 12:21, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Proszę, działaj ;-). To oczywiście straszny śmietnik, ale starałam się wybrać najważniejsze wątki, a na szybko więcej nie poprawię (system nie pozwala zapisać samego tekstu autotranslatora ;-)). Jeśli założyłbyś konto ;-), miałbyś dostęp do osobistych brudnopisów i mógłbyś korzystać z tego narzędzia. Gytha (dyskusja) 18:38, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Dzięki. No więc chciałem zacząć i potrzebowałem się dowiedzieć jak będzie po polsku Post-Vulgate Cycle i pierwsze co mi wyskoczyło z Google to PL Wikipedia (Legendy arturiańskie), no i oczywiście straszne dezinfo:
Cykl Wulgaty, czyli Post-Vulgate Merlin oraz Vulgate Mort Artu. Obejmuje dwie anonimowe opowieści o Graalu, powstałe pomiędzy rokiem 1210 a 1230.
Post-Vulgate to osobny cykl (nazwijmy to to remake), oba mają kilka "opowieści" (głównie te same, a więc na przykład Vulgate Mort Artu i Post-Vulgate Mort Artu), a Mort Artu w ogóle nie jest o Graalu. Moje artykuły wyjaśniają sprawę: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Lancelot-Grail (aka VC) i https://en.m.wikipedia.org/wiki/Post-Vulgate_Cycle Nawet nie czytałem tam dalej ale pewnie taka samo jakość. Wszystkie artykuły pewnie trzeba by od nowa.
Jakby ktoś chciał wiedzieć, to wygląda na to że funkcjonuje w Polsce jako "Post-Wulgata": https://books.google.pl/books?id=dxcSEAAAQBAJ&pg=PA88 (Tu wymieniane kilka wersji z Hiszpanii/Portugalii, w tym różne wspomnianej powieści (powieści, nie "opowieści" - ewentualnie romanse) PV Merlin ale nie tylko.)
Jeśli komuś się chce, to może to poprawić tam (Legendy arturiańskie) ale jak już wspominałem pewnie wszystko albo prawie wszystko jest podobnie błędnie. A, i nawet datowanie do 1230 jeśli liczyć PVC też jest błędne, bo ten cykl datowany jest po 1230. Jeśli nie liczyć PVC, to VC ma 3 do 5 "opowieści" (powieści) zależnie od klasyfikacji. No ale znowu pewnie cały artykuł mniej więcej na tym poziomie.
O, jest nawet PL Lancelot-Graal - nie jest BARDZO źle (pobieżnie jest) ale na przykład widzę już: Niektórzy przypisują autorstwo templariuszom. - to są głupoty z teorii spisku o tychże i Graalu. (Nie wiedziałem o jakoby polskiej wersji z 1987, ciekawe i niszowe, jeśli prawdziwe.) 94.246.147.217 (dyskusja) 21:33, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
OK, skorygowałem w całości (w tym stylistycznie jak mogłem, chociaż nie jest perfekcyjnie na pewno), zostawiłem komentarze. W tym, jak wspomniałem, zdecydowanie za dużo jest wycięte, w tym ważne rzeczy i te które powodują że to co zostało nie ma oczywistego sensu (ma sens dla mnie ale nie dla czytelnika). Oczywiście byłoby lepsze niż to co jest teraz, bo nie ma dosłownie dezinformacji, ale nie jestem osobiście zadowolony. Wszystko co w EN jest generalnie jest bo jest na to powód. Można skrócić i skracałem nawet teraz sam, ale nie całe paragrafy i całe sekcje. Nawet i współczesne dzieła też mogłyby być. Chyba że w PL nie ma miejsca na takie (i na ilustracje z Commons?).
Inna opcja to odpuścić pisanie normalnie i rozwinąć to jest w tabeli w prostej formie. Tam są tylko (wg mnie) najbardziej ważne rzeczy ale to nie wszystkie ważne rzeczy, można dodać znacznie więcej i tam użyć źródeł z (mojego) artykułu. Nie wiem czy to jest sensowne ale taka rzecz mi przyszła do głowy. Ogólnie to ja oczywiście uważam że najlepiej jest tak jak ja zrobiłem w EN po prostu, w tym że kiedy tam piszę o czymś to często jest wytłumaczone wcześniej w artykule i to odesłanie do tego. Tu jest jakiś limit na tekst?
Oczywiście jeszcze raz, nawet takie coś byłoby lepsze niż to co jest teraz, bo przynajmniej nie wprowadzałoby ludzi w błąd. Cokolwiek jest lepsze niż to jest tam teraz.
Propozycja po przemyśleniu sprawy: Dodać do tego co jest (z moimi edycjami już) więcej materiału z EN w różnych miejscach, ja wtedy poprawie to też merytorycznie i stylistycznie (nie PL Wikipedia styl, tylko język polski ogólnie). A to wszystko razem dopiero wtedy ja zostawię do jakkolwiek poskracania jak kto woli (już nie moja działka) i w ogóle cokolwiek innego tak żeby to pasowało do stylu w PL (na czym wy na pewno się znacie lepiej). A co do ilustracji, jeśli z nimi nie ma problemu, to dobralibyscie też sobie już na koniec tak żeby pasowało do nowego tekstu (w artykule z EN są tylko przykładowo, w Commons jest znacznie więcej do wyboru).
A jeśli nikomu się nie chce, to jeszcze raz cokolwiek jak to (lub nawet mniej, wiele tam można skrócić jeszcze bardziej jeśli robimy krótki artykuł) jest lepsze niż to co jest teraz. Za parę dni jeśli nikt się nie podejmie do tej propozycji mojej, bo cokolwiek na zmianę już jest. Można by nawet wywalić cały tekst poniżej tabeli. Problem takiego rozwiązania - w ogóle nie będzie do tego źródeł (źródła są przede wszystkim w tekście EN, nie tutaj w brudnopisie, z powodu wspomnianych cięć), więc też robota jeśli ktoś chciałby ręcznie dodawać do tabeli, albo będzie bez źródeł (ale i tak lepiej, niż teraz, powtarzając się znowu - obecny jest gorszy niż by go nie było).
Jak powinno być: Powinno być napisane że to tylko polskie dziwaczne i zmieniające kompletnie sens tłumaczenie słowa fairy (które jest bez sensu, fairy nie zajmują się wróżeniem, poza tym nie muszą być płci żeńskiej) oraz (choćby automatycznie, jeśli można) przetłumaczyć angielski artykuł osobno (i wtedy ten nowy Fairy (nie żaden detergent, co za głupie rzeczy znowu) połączyć z innymi artykułami na ten temat). Odłączyć ten od (nie)odpowiedników, bo nie ma nic wspólnego (to tylko w Polsce i nigdzie indziej).
Uzasadnienie: Wszystkie inne połączone artykuły w innych językach mają normalne artykuły, łącznie z innymi słowiańskimi (np. rosyjski Фея (ale tego nie polecam,polecam angielski do przetłumaczenia)), bo tylko polski język ma z tym ten głupi problem. 94.246.147.217 (dyskusja) 18:31, 16 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Wstępnie, anon ma rację (i bardzo zapraszamy do założenia konta). To co u nas jest to faktycznie powinniśmy przepiąć raczej do en:Fairy_godmother. Fairy nie zawsze są kobietami (en:Oberon), nie zawsze posiadają moc do rzucania czarów (Dzwoneczek), itp. W haśle jest źródło, warto zweryfikować, temat to rozbudowy ciekawy, włącznie z polską dziwaczną etymologią, a hasło o fairy jest do napisania od nowa, włącznie z dojściem, jak to jest po polsku. @Farary @Gytha @Felis domestica - ciekawy temat. Aha, źródła sprawdzę wkrótce. Na razie sprawdziłem, że nie ma hasła w Leksykonie polskiej literatury fantastycznonaukowejPiotr Konieczny aka Prokonsul PiotrusSłucham?03:22, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Poprawiłem interwiki, przy czym hasło należy chyba przenieść pod wróżka (matka chrzestna). Szkoda, że Słownik literatury dziecięcej i młodzieżowej nie jest dostępny online (jak ktoś wie gdzie/jak znaleźć, proszę o info). Aha, podany nr stron w haśle może być błędny, w GBooks daje mi stronę 420 dla hasła, ale bez sensownego podglądu :( Piotr Konieczny aka Prokonsul PiotrusSłucham?04:57, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Przypomniałem siebie o tym - fairy są często tłumaczone lub utożsamiane z (oryginalnie germańskimi) elfami - i to nie tylko w Polsce. Na przykład w Francji fee może być też elf nawet jednocześnie, a i po angielsku też, w tym w średniowieczu. Nawet polskie z biedy tłumaczenia gdzie "dark fairy" może być "czarownica" (jak w filmie Maleficent, łącznie z polskim tytułem) mają też francuski odpowiednik gdzie fee w średniowieczu było czasem synonimem enchantresse (w jednym przypadku nawet narrator romansu pisze o tym wprost i wyjaśnia że to zwykłe ludzkie kobiety, tylko kiedyś przesądni ludzie je tak nazywali - pisał to kleryk, ale to zwykle pisali klerycy bo to oni umieli pisać) Polski artykuł o elfach wygląda na infantylny, już tylko w lead summary pisze o "ludzikach" zamiast humanoidach (jak w https://en.m.wikipedia.org/wiki/Elf) - i co dziwne, PL artykuł nie jest po prostu "elf" ale "elf (fantastyka)" o mitologicznych istotach. W Polsce pixie (miniaturowy humanoid, często z skrzydłami) tez się z biedy tłumaczy albo elf albo "wróżka" - ale PL artykuł Pixie jest osobno własny. 94.246.147.217 (dyskusja) 08:30, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Z tłumaczeniami nazw bytów folklorystycznych/baśniowych zawsze są (nomen omen) potworne problemy, stąd też i kłopoty z interwiki. Poprawiałam kiedyś tę wróżkę wg podanego tam źródła, chyba wykorzystując je w całości (i tak, numery stron są prawidłowe). Niestety nt. wróżek jako fairy/fee nic w tym opracowaniu nie ma. I zgadzam się, trzeba by napisać oddzielne hasło, tylko trzeba mieć i polskie źródła, żeby powiązać z polskim (nieszczęsnym, zgadzam się, ale utrwalonym) tłumaczeniem. Gytha (dyskusja) 09:59, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Gytha - znalazłem taki PL artykuł, o zabójczym tytule Klasyfikacja wróżek. Piszą też o "elfach" od razu (elfy też "wróżki") ale i "wróżkach domowych" i dalej już wysiadłem, ale sprawdziłem czy jest kiedykolwiek "fairy" czy "fay/fae/faery" - ani razu w całym artykule (poza użytymi źródłami, angielskimi). To jest polska pseudo-wersjahttps://en.m.wikipedia.org/wiki/Classifications_of_fairies który jest już od początku (autentyczny lead summary bez chaosu) dość sensownym artykułem - nie tylko jeśli chodzi oczywiście o słownictwo, ale ogólnie, chociaż bardzo pobieżny i zupełnie nie wyczerpujący temat (ale to już inna sprawa). Logiczne wg mnie jest że takie PL artykuły o zagranicznych tematach nie tylko powinny się obawiać nie tylko używać nieprzetłumaczalnych wyrazów i fraz, ale też jak najczęściej podawać oryginalne formy, choćby w ten sposób (this way), nawet jeśli się je podaje przetłumaczone, bo inaczej są w efekcie takie "klasyfikacje wróżek". Co jeszcze. Odpowiednika https://en.m.wikipedia.org/wiki/Fairy_Queen brak, co nie dziwi, ale może i to lepiej. Polski artykuł Fairyland zupełnie nie na temat (o zespole). Morgana Le Fay (napisane błędnie, Morgan le Fay jest z małej litery "le" - nawet pisownia angielska tutaj jest błędnie jako "Morgan Le Fay" tak samo) nie wspomina dlaczego jest tam to "le Fay" (a jest z łamanej-francuskiej wersji francuskiego oryginałuhttps://fr.m.wikipedia.org/wiki/Fée_Morganeczyli fairy Morgan[e/a]). Ogólnie zupełnie nie po drodze z tematem w PL Wikipedii. 94.246.147.217 (dyskusja) 13:02, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
@Gytha Znalazłem jako dobre źródło - w Rekopis znaleziony w smoczej jaskini (s.212-213) Sapka jest hasło "Wróżki", mam do tego dostęp. No, myślałem, że dobre, ucieszyłem się na wyrost... Niestety, większość wpisu mało przydatna (etymologia - łacina, włoski, francuski, angielski...). Potem zauważa, że są po polsku tłumaczone jako elfy, wróżki lub wieszczki. Samego omówienia tematu jest tam tyle co kot napłkał, Sapek pisze w zasadzie tylko, że fearies to "istoty zamieszkujące Krainę Czarów". I tyle. Poważnie, hasło na pół strony, a poza etymologią tylko tyle :( Odsyła do swojego dość krótkiego hasła Elfy (s. 181-182); tam pisze więcej: "W odróżnieniu od fairies, które mogą
mieć przeróżne formy i rozmiary, elfy są gabarytowo równe ludziom." i "W fantasy nazw "elf", "FAIR Y" i "SlDHE"
często używa się zamiennie". Co do klasyfikacji, to bym się tym hasłem nie sugerował, bo jest oparte na źródłach angielskich wyłącznie, czyli tłumaczenia to pewnie hulaj dusza wolna amerykanka. No nic, na polską terminologię Sapek wystarczy, do reszty można wykorzystać dobre źródła angielskojęzyczne np. [2]Piotr Konieczny aka Prokonsul PiotrusSłucham?13:33, 18 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
No ja właśnie o tym żeby używać angielskich (i innych!) wersji, nie tylko wyłącznie polskich - a nawet że nazwa artykułu "klasyfikacja" (klasyfikacje w liczbie mnogiej w EN) powinna być inna.
Etymologia niepolska też powinna być w artykułach, ale to nie jest problem bo źródeł jest mnóstwo.
Sapkowski w haśle o Oberonie (ang. King of Fairies, en:Oberon, u nas hasła brak) nazywa go "królem elfów". Wzdech. Podobnie w Encyklopedii Interii. I w wielu innych miejscach: [3]. Ale np. tu już król wróżek: [4]. Ciężki fant... U nas oczywiście bałagan. W uj. Oberon jest król wróżek, w Sen nocy letniej, król elfów. Nie znalazłem polskiego rzetelnego zdania, piszącego o jego rasie. Chyba wróżka nie ma męskiego terminu. Chyba Oberon może być elfem i wróżką. Z drugiej strony, nieraz na kobiece elfy mówi się elf, a nie elfka? Zależy od tłumacza, osoby, kontekstu... cóż, techniczne określenie użycia tych terminów w j. polskim to chyba "burdel" (ew. "bałagan", "bajzel"...) :"P Piotr Konieczny aka Prokonsul PiotrusSłucham?04:53, 19 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Z elfami to nie jest wcale problem i na pewno jest lepsze niż wróżki. Jak już pisalem: "Przypomniałem siebie o tym - fairy są często tłumaczone lub utożsamiane z (oryginalnie germańskimi) elfami - i to nie tylko w Polsce. Na przykład w Francji fee może być też elf nawet jednocześnie, a i po angielsku też, w tym w średniowieczu." Przykladowo Morgan[a] (w pisowni "Argante") jest "aluen" (elficką) kobietą wg Kroniki Layamona i nawet Tolkien preferował elves wobec fairies. O tym i o tym zarazem jest tutaj: https://books.google.pl/books?id=Ef4-BAAAQBAJ&pg=PA10394.246.147.217 (dyskusja) 14:30, 19 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: O twórczości artysty pisali m.in. Roman Reinfuss (w: "Malarstwo ludowe", 1962) przyrównując jego dzieła do dorobku Nikifora i Mariusz Lorenc w 2012[19].
Jak powinno być: O twórczości artysty pisali m.in. Roman Reinfuss (w: "Malarstwo ludowe", 1962), przyrównując jego dzieła do dorobku Nikifora, i Mariusz Lorenc w 2012[19].
Poprawiłem. Zachęcam do samodzielnych edycji, w tak prostych sytuacjach to dużo szybsze niż zgłaszanie błędu. Wikipedię może edytować każdy! :-) Problemem Wikipedii są nie tyle błędy, co brak chętnych do ich poprawiania (a nie tylko zgłaszania). Michał Ski (dyskusja) 14:07, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Nie mam źródeł. Sprawę trzeba zgłosić do kawiarenki albo jakiegoś wikiprojektu. Widzę teraz, że treść haseł Monarchia konstytucyjna i Monarchia parlamentarna jest wzajemnie sprzeczna. Pierwsze opisuje je jako dwa stojące do siebie w opozycji typy ustrojów, a drugie twierdzi, że parlamentarna jest odmianą konstytucyjnej. Przy okazji, oprócz Norwegii w obu hasłach jest też Nowa Zelandia, a niektóre z wymienionych m.k. mają parlamenty. Barcival (dyskusja) 16:22, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Uzasadnienie: Tytuł nieprecyzyjny, takich domów modlitwy było w Tarnowie ponad 30. Trzy inne tarnowskie synagogi mają też swoje artykuły, kto nie zna ich nazw może łatwo się pomylić. Encyklopedyczność też budzi moją wątpliwość. DentArt (dyskusja) 11:47, 16 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Nie wiem, co masz na myśli, niemniej przekierowanie jest prawidłowe. Na tej samej ulicy, tylko pod numerem 3, znajdowała się w przeszłości inna synagoga/dom modlitwy. --Czyz1 (dyskusja) 11:02, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: Niesłusznie oskarżony, m.in. przez Kazimierza Szumana, o nieprawidłowości i malwersacje
Jak powinno być: Niesłusznie oskarżony, przez Pantaleona Schumana o nieprawidłowości i malwersacje
Uzasadnienie: Pantaleon Wawrzyniec Szuman (Schuman) (1782-1849). Nie: Kazimierz Szuman. Kazimierz był wówczas jeszcze nieletni i gdzieby się jego opinią Raczyński przejmował! Z kolei Pantaleon Schuman wówczas był prawnikiem, deputowanym na Sejm Wielkiego Księstwa Poznańskiego i wykonawcą testamentu prymasa abp. Teofila Wolickiego. Por. Andrzej Kwilecki, Ziemiaństwo wielkopolskie: między wsią a miastem, Wydawn. Poznańskie, 2001, s. 252-253. Bogumiła Kosmanowa, Edward Raczyński człowiek i dzieło, Wydawn. Uczelniane WSP w Bydgoszczy, 1997, s. 249. Na marginesie, Pantaleon Szuman był stryjem Kazimierza (młodszy brat Pantaleona - Maurycy był ojcem Kazimierza), ale w kontekście Edwarda Raczyńskiego akurat to bez znaczenia. 46.112.96.91 (dyskusja) 20:37, 14 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Chyba jednak słabo załatwione. Politicus, usunąłeś przypis do „Słownika biograficznego historii Polski”, a wstawiłeś w to miejsce przypis do „Historii Wielkiego Księstwa Poznańskiego”. Twój przypis potwierdza Pantaleona, ale nie ma w nim szczegółowych informacji o samobójstwie Raczyńskiego, a sam konflikt z Szumanem opisany jest zupełnie inaczej niż w naszym haśle. Incydent z Szumanem przeredagowałem na zgodny z HWKP oraz przywróciłem przypis do SBHP, ale bez dostępu do SBHP nie jestem pewien, czy wszystko się zgadza. Michał Ski (dyskusja) 12:03, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
@Mpn, szablon to rzecz techniczna, nie może wpływać na zawartość merytoryczną. Jeśli szablon nie pozawala na poprawny opis, to należy z szablonu zrezygnować. Widać, że ten szablon jest zaprojektowany z punktu widzenia współczesnych książek, a nie nadaje się do dawnych utworów (które pierwotnie nie musiały mieć postaci książki). Jak w zgłoszeniu słusznie zauważono, nie wciskano bezsensownie tego szablonu w artykule o Biblii, czy Iliadzie. Nawet w opisie Mahabharaty, której Bhagawadgita jest częścią, nie wstawiano tego szablonu. Tu sam szablon jest błędem i powinien być z artykułu usunięty. Aotearoadyskusja07:32, 16 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
W opisie szablonu było wyraźne ostrzeżenie, by nie stosować go do utworów sprzed ery druku. Zniknęło podczas jakichś automatycznych zmian, przywróciłam. I usunęłam szablon z tego hasła (z Iliady też niedawno usuwałam nb.). Gytha (dyskusja) 11:06, 17 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: Był aktywnym propagatorem teorii Trofima Łysenki, dopiero po 1960 zaprzestał jej głoszenia.
Jak powinno być:
Uzasadnienie: W art. łysenkizm można przeczytać: "Pierwsze głosy krytyki pod adresem łysenkizmu – w tym samokrytyka Michajłowa i Petrusewicza – pojawiły się w 1955 r. podczas konferencji w Kortowie[9]. (...) Era łysenkizmu skończyła się w Polsce w 1956 r., a więc o 8 lat wcześniej niż w ZSRR". Przez pięć lat propagował, jednocześnie krytykując się za to? 2A02:A318:80A5:2E80:942C:C4C7:E1CE:FC00 (dyskusja) 18:39, 12 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: Brak wskazania źródła (źródeł) dla uwiarygodnienia tekstu : "Był praprawnukiem Sebastiana i Franciszki Vincenzów, prawnukiem Józefa Karola, bibliotekarza Uniwersytetu Lwowskiego, i Katarzyny z Mrozowskich Vincenzów, poślubionej we Lwowie w 1794 r."
Jak jest: Wykorzystanie doświadczenia Polaków, szczególnie umiejętności polskich pilotów myśliwskich w walce.
Jak powinno być: jakiego doświadczenia? byli zieloni jak pomidory
Uzasadnienie: wiem że mnie zbanujecie - jest to używanie brytyjskiej propagandy - polskie całe 2 tzw. dywizjony myśliwskie, a tak na prawdę eskadry (czy pół eskadry), niewiele wniosły do bitwy o Anglię - byłyby czy by nie były bitwa potoczyłaby się tak samo, wyluzujcie... 178.215.205.67 (dyskusja) 20:06, 11 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jeżeli w tekście jest zwrot "władał dialektami", to pewnie masz rację. Ale pewności, że Cohen faktycznie nie władał tamtymi starożytnymi językami, nie mamy. Przydałoby się solidne źródło. --Kriis bis (dyskusja) 15:17, 16 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: zamieszkiwana przez Hui (...). Tybetańczyków i Huiów (Muzułmanów). W jego koncepcji Huiowie oznaczali (...) kobiety Hanów, tak samo i kobiety Hui (...). Praktyki religijne i kulturowe między Hui i Chińczykami Han są wymieszane. Największą różnica jest widoczna w sposobie żywienia: muzułmanie Hui mają zakaz jedzenia wieprzowiny (...). Hui jedzą mus z fasoli
Jak jest: Niekiedy zadanie sprawdzania jedzenia spadało na stolnika wielkiego koronnego. Jego odpowiednikiem w Wielkim Księstwie Litewskim był krajczy wielki litewski.
Jak jest: król (...) nadał Janowi Trnke z Raciborzan (...) dom żydowski położony w Krakowie (...) w którym mieszkali oraz wysłali duchownych kultu wiary żydowskiej z całą działką i budynkami na prawo dziedziczenia
Jak powinno być:
Uzasadnienie: Można dodać przecinek przed "na", jeśli na to nadał, ale dalej niepewne, kto mieszkał i kto kogo dokąd wysłał. Poprawcie na logikę i sprawdźcie w źródle. I skoro odmienne w całym haśle, to Janowi Trnce. KKE 94.172.21.243 (dyskusja) 11:45, 8 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Być może termin ten dotyczy także urzędników chińskich. Informację tę podał lata temuConew, niestety od dawna nieaktywny. Ale w swoich edycjach w tym haśle podał kilka źródeł bibliograficznych:
Sima Qian, Roczniki Pierwszego Cesarza z dynastii Ts'in. Zapisków Historyka rozdział szósty, czyli roczników rozdział szósty (w. Sy-ma Ts'ien, Syn smoka. Fragmenty Zapisków Historyka, tłum. Mieczysław Künstler, Czytelnik, Warszawa, 2000, str. 40-86)
Marcel Granet, Cywilizacja chińska, tłum. Mieczysław Künstler, PIW, Warszawa, 1973 (org. 1936), str. 377
C.P. Fitzgerald, Chiny. Zarys historii kultury, PIW, Warszawa, 1974; tłum. Aleksander Bogdański, wyd. org. 1935
Można przypuszczać, że z nich wziął tego konetabla. Więc może powinno ono być użyte, ale nie podlinkowane do Konetabl. Odlinkowałem, a poprawność samego terminu wymaga sprawdzenia w źródłach. Michał Ski (dyskusja) 12:09, 8 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: W artykule napisane jest, że Zangara użył karabinu maszynowego
Jak powinno być: Zangara użył rewolweru kaliber .32
Uzasadnienie: Teza o wykorzystaniu karabinu maszynowego pochodzi z książki Pastusiaka, podczas gdy amerykańskie publikacje (np. Terrorism on American soil : a concise history of plots and perpetrators from the famous to the forgotten, s. 70) podają, że użył on rewolweru. Ponieważ ten szczegół jest powielany w wielu amerykańskich książkach, a informacja o karabinie pochodzi tylko z jednego źródła to jest ona fałszywa. 89.76.129.96 (dyskusja) 22:00, 4 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: Rzecznik MSWiA później stwierdził, że Karol Nawrocki w 2021, mimo negatywnej opinii ABW, dostał poświadczenie bezpieczeństwa tylko dzięki jednoosobowej decyzji ówczesnego szefa ABW, Krzysztofa Wacławka[123][124][125][126], który w odpowiedzi zaprzeczył tym doniesieniom oraz stwierdził, że audyt przeprowadzony w ABW po zmianie władzy nie wykazał nieprawidłowości w tej sprawie[127].
Jak powinno być: Rzecznik MSWiA później potwierdził, że Karol Nawrocki w 2021, mimo negatywnej opinii ABW, dostał poświadczenie bezpieczeństwa tylko dzięki jednoosobowej decyzji ówczesnego szefa ABW, Krzysztofa Wacławka[123][124][125][126].
Uzasadnienie: Wycofano poprawne edycje w artykule. W źródłach jest mowa primo o potwierdzenie, a secundo, ostatnia składnia zdania domyślnie oznacza, że Wacławek odniósł się do rzecznika MSWiA, podczas gdy odniósł się do Donalda Tuska, do innych zarzutów niż potwierdzone informacje z ministerstwa 188.146.34.241 (dyskusja) 15:55, 3 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
takie szczegóły w ogóle nie powinny trafić do syntetycznego hasła w encyklopedii. Na razie sekcja o kontrowersjach to rozpaczliwa prasówka--Pbk (dyskusja) 13:19, 4 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: młody, bardzo intensywnie tuczony (w zamknięciu) drób, przeznaczony na ubój.
Określenie to stosuje się dla drobiu (kurczęta, kaczki, indyki, gęsi) oraz królików. Brojlery osiągają szybki przyrost masy w krótkim czasie, dzięki czemu są stosunkowo tanie w produkcji i hodowane na skalę przemysłową.
Jak powinno być: Brojler to głównie drób szybkorosnący, charakteryzujący się mocno rozbudowanymi mięśniami piersiowymi. By uzyskać określone cechy była prowadzona hodowla. W wyniku wieloletniej selekcji udało się uzyskać wydajnie wykorzystujące paszę, szybko rosnące i dopasowane do oczekiwań rynkowych ptaki. Podobnie jest w przypadku brojlera króliczego, który pochodzi z Belgii i jest wynikiem krzyżowania olbrzyma belgijskiego oraz białego nowozelandzkiego.
Uzasadnienie: Obecna forma definicji wprowadza w błąd, ponieważ sugeruje że brojlerem może być każda rasa drobiu i królika bo chodzi wyłącznie o przeznaczenie chowu zwierząt (ubój), system chowu (zamknięty) i etap produkcyjny (np. kurczęta), a nie wyselekcjonowaną linię typu ptaków czy królików. Chów brojlerów może być w różnych systemach, nie tylko zamkniętym. Brojlery są stosowane również na przykład w hodowli ekologicznej i nie tylko na mięso bo jakoś te ptaki czy króliki trzeba rozmnożyć. Źródła: Państ. Wydaw. Rolnicze i Leśne,1980 "Kurczęta brojlery" Olgierd Kułakowski, Jerzy Wasilewski., Instytut Zootechniki, 2014 "Zastosowanie współczynników strawności aminokwasów ziarna zbóż u kurcząt brojlerów w różnym wieku" Witold Szczurek, Dolnośląski Wojewódzki Ośrodek Doradztwa Rolniczego 2002 "Podstawowe zasady chowu brojlerów króliczych" [oprac.: Józef Dżugaj, Jan Burblis], https://www.agrofakt.pl/kroliki-brojlery-ktore-rasy-sa-najlepsze/, https://dobrydrob.pl/fakty-i-mity-2/czym-sa-brojlery/, https://www.karma.pl/kurczak-brojler-co-to194.9.79.228 (dyskusja) 15:12, 3 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: Pocztowy – członek pocztu, był żołnierzem służącym w wojsku autoramentu narodowego, zwykle pochodzenia chłopskiego.
Jak powinno być: Pocztowy – członek pocztu, był żołnierzem służącym w wojsku autoramentu narodowego.
Uzasadnienie:
Źródła wskazują, że większość pocztowych ma pochodzenie szlacheckie bądź pół-szlacheckie. Przykładem niech będą składy kompanii poznańskich z XVII wieku - za Organizacja, struktury i udział w walkach regimentu piechoty Bogusława i Jana Leszczyńskich w latach 1658–1662, Bartosz Staręgowski, 2020.
Potwierdzeniem "literackim" może być odwołanie do Kiemliczów z Sienkiewicza - raczej zubożałej szlachty, niż chłopów.
Jak jest: Dystans z Ustronia do Schroniska PTTK na Równicy; jest 6,2
Jak powinno być: 3,5
Uzasadnienie: Szedłem ta trasą wielokrotnie ze Stravą; od kropki do schroniska jest 3,5 km; błędny zaraz zaraz na początku trasy ma wpływ na błędny wynik całej trasy.
Błąd jest też w dystansie z Ustroń Polana na Czantorię; według artykułu dystans wynosi 4 km; dworca PKP na szczyt jest 3,3 km;
Po korekcie tych dwóch dystansów trzeba skorygować wszystkie dystanse w tabeli sumarycznych dystansów w Beskidzie Śląskim.
Pozdrawiam; 91.192.199.27 (dyskusja) 23:18, 1 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Potrzebne są źródła – „na słowo” w Wikipedii nie wierzymy. Inna kwestia, że cały przebieg szlaku jest na podstawie publikacji z 2000 r. (a więc dane jeszcze nieco wcześniejsze), a przez ćwierć wieku przebieg szlaku mógł w niektórych miejscach się zmienić (a szlaki na przestrzeni lat się zmieniają, czasami nawet znacznie). Zatem, jeśli artykuł nie będzie zaktualizowany na podstawie jakiegoś zdecydowanie nowszego źródła, to wypadałoby przynajmniej wyraźnie w przebiegu napisać, że to przebieg wg stanu na 2000 rok (lub wcześniej), aby nie sugerować, że to obecny przebieg. Aotearoadyskusja10:04, 2 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
W całym tym zestawieniu jest mnóstwo błędów! 1. Dane z 2000 r. są rzeczywiście w co najmniej kilku miejscach zdezaktualizowane, bo niewielkie odcinki szlaku od tego czasu przełożono na inne trasy. Wpłynęło to na zmiany długości szlaku. 2. Co do odcinka Ustroń (ma być przystanek PKP Ustroń Zdrój, bo tam teraz zaczyna się GSB!) - Gościniec PTTK „Na Równicy” (bo ten obiekt nie jest już schroniskiem!) 6,2 km to rzeczywiście dwa razy za dużo. 3. Inny rażący błąd: odcinek przeł. Kubalonka - przeł. Szarcula w tabeli ma 2,5 km, a w rzeczywistości - ok. 1 km (łatwo zmierzyć na dokładnej mapie, bo odcinek prowadzi szosą i to po poziomicy). 4. Skąd te błędy? Przypuszczam że stąd, że autor (na co wskazują inf. w przypisie 8) przeliczał "do tyłu" czasy przejść na kilometry. W polskich górach nie ma tradycji podawania długości poszczególnych odcinków szlaków, a jedynie uśrednione i zaokrąglone czasy ich przejść. Kolejne zaokrąglenia pojawiają się w liczbie kilometrów. Przy takim przeliczaniu błędy dla krótkich odcinków mogą sięgać 25-30 %. Już samo zsumowanie podanych w tabeli kilometraży w poszczególnych grupach górskich daje 518 km, podczas gdy we wstępie czytamy, że GSB ma długość... ok. 496 km! 5. Wniosek: do poprawy i aktualizacji. Pozdrawiam MBi (dyskusja) 16:03, 2 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jeżeli ten kilometraż, to jakieś wyliczania własnym sumptem, to niestety, ale musi to zostać wywalone z artykułu - jeśli nie ma źródeł na taki przebieg szlaku, to w Wikipedii nie może być on podany. Aotearoadyskusja10:51, 5 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Streszczając: jest błąd w podawanych na wikipedii odległościach i czasach przejść GSB, ale wyprostowanie tego jest bardzo żmudne i wcale niedokładne i niejednoznaczne, bo wiele zależy od użytych źródeł; inaczej podają przewodniki turyst., inaczej różne mapy, a jeszcze inaczej tabliczki turystyczne. W związku z tym nie podejmuję się generalnej poprawy tego artykułu; bo byłaby to bardzo żmudna praca, którą każdy może podważyć wykorzystując inne źródła. Selso (dyskusja) 17:11, 8 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Biorąc pod uwagę, że Wikipedia to nie przewodnik turystyczny, to może w ogóle te bardzo szczegółowe informacje o przebiegu szlaku (zwłaszcza kilometraż i czasy przejścia) powinny być w artykule pominięte, a zwłaszcza gdy są co do tego wątpliwości lub rozbieżności między źródłami. Może jednak w artykułach o szlakach nie dawać tych rozbudowanych tabel. Tu też duże wątpliwości mam do nieuźródłowionej obrazeczkowej kolumny „atrakcje” – co ta za atrakcje, wg kogo przystanek PKS lub przystanek kolejowy to atrakcja?, kto ma domyślać się co oznaczają te obrazki nie opisane nigdzie w artykule (część z tych piktogramów z niczym mi się nie kojarzy i nie wiem co oznaczają)? Aotearoadyskusja18:15, 8 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Popieram usunięcie wątpliwych kolumn z kilometrażem i czasem. A także czasów z kolumny „Skrzyżowania szlaków”. Ikonki mogłyby zostać, wystarczy dać legendę, co oznaczają – to jest trywialne na podstawie {{Legenda szlaku}}. Niewątpliwie tytuł kolumny „Atrakcje” jest bezsensowny, ale o tej godzinie mój mózg nie potrafi wymyślić nic właściwego. :-) Michał Ski (dyskusja) 01:28, 9 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: Niektóre funkcje nie są dostępne w niektórych procedurach. Funkcje input i put pozwalające na konwersję tekstu na liczbę i odwrotnie nie są dostępne w procedurze SQL, co sprawia, że nie da się przeprowadzić w SAS takiej konwersji za pomocą SQL.
Jak jest: Zasadniczą była potrzeba rozszerzenia pojęcia funkcji zmiennej rzeczywistej na funkcje uogólnione, które niekoniecznie musiałyby mieć własności przynależne zwykłym funkcjom (np. różniczkowalność w zwykłym sensie)
Jak powinno być:
Uzasadnienie: Sformułowano, jakby "zwykłe funkcje" miały własność różniczkowalności w zwykłym sensie, co jest oczywiście nieprawdą. Nawet nie wszystkie funkcje ciągłe (a więc funkcje całkiem "zwykłe") mają tę własność (zob. art. Funkcja Weierstrassa). Dalej podobnie niejasne sformułowania ("Np. mnożenie funkcji w wyniku daje inną funkcję, zaś takie działanie dla dystrybucji (np. dla delty Diraca) dawałoby funkcję zerową, co nie miałoby zastosowania"). 2A02:A318:80A5:2E80:A9FB:1882:7581:7FFF (dyskusja) 15:22, 23 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
To stwierdzenie odzwierciedla średniowieczną praktykę fundacyjną, w której inicjatywy edukacyjno-religijne wymagały zarówno wsparcia materialnego, jak i oficjalnego zatwierdzenia przez władzę świecką lub kościelną. Zatem: Robert de Sorbon zainicjował powstanie collège de Sorbonne w roku 1253 i rozpoczął organizację wspólnoty naukowej (był to jednak etap wstępny – bez formalnego aktu królewskiego lub papieskiego kolegium nie miało pełni praw), zaś w 1257 król Ludwik IX oficjalnie uznał i uprawomocnił istnienie kolegium, nadając mu status prawny i przywileje. Stąd 1253 = początek działalności, a 1257 = oficjalne narodziny instytucji.
Jak dla mnie to wszystkie podsekcje sekcji geografia są do usunięcia. Mało istotne elementy uniwersum szczegółowo opisane na podstawie pojedynczych wzmianek w treści książek. Miejscem na takie rzeczy są fanowskie wikie. Dla porównania wyróżniony artykuł na en-wiki takich opisów nie zawiera. Barcival (dyskusja) 12:15, 23 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: Przeznaczony był głównie do osób w przedziale wiekowym między 15 a 23 rokiem życia (z naciskiem na wiek 19–23 lata)[1]. (...) Kategoria: Polskie programy telewizyjne dla dzieci
Uzasadnienie: Brak źródeł potwierdzających występowianie takiej nazwy w języku polskim (a przynajmniej takich które powstały przed artykułem). Na dodatek nazwa została zmieniona z Nitownica na Nitowaczka powołując się na nazwę zawodu a nie na źródła (jak w źródłach jest źle to powinno być źle). 84.40.218.56 (dyskusja) 11:32, 22 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Historia Stanów Zjednoczonych Ameryki (red. naukowa Andrzej Bartnicki, Zbigniew Kwiecień), Warszawa 1995, Wydawnictwo Naukowe PWN, tom 4 1917–1945, ISBN 83-01-11894-6, s. 296: „Prawdziwie zdumiewający wzrost nastąpił w przemyśle zbrojeniowym, szczególnie w zakładach lotniczych i stoczniach, gdzie zatrudnienie kobiet wzrosło o 460%. Rosie nitownik (Rosie the Riveter) przekształciła charakter siły roboczej w tych przemysłach”. niepodpisany komentarz użytkownika 2a02:a318:80a5:2e80:b9ab:783b:897c:36fd (dyskusja) 12:30, 22 maj 2025
Jak jest: Uzyskał doktorat na podstawie pracy o całkach Lebesgue’a
Jak powinno być: [Raczej:] Uzyskał doktorat na podstawie pracy o całce Lebesgue’a. [Chodzi o teorię całki Lebesgue’a.]
Uzasadnienie: Tytuł pracy doktorskiej Wilkosza to co prawda Z teorii funkcji absolutnie ciągłych i całek Lebesgue’a, dotyczy ona jednak po prostu całki (a nie całek) Lebesgue’a (zob. np. Krystyna Rakoczy-Pindor, Ewa Szostak, Twierdzenia o podstawianiu dla całki Lebesgue’a w pracy doktorskiej Witolda Wilkosza, ROCZNIKI POLSKIEGO TOWARZYSTWA MATEMATYCZNEGO, SERIA VI: ANTIQUITATES MATHEMATICAE 1 (2007); dostępne w sieci). 2A02:A318:80A5:2E80:4DB0:1FA4:F41D:D372 (dyskusja) 16:41, 20 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Żeby coś zmienić z sensem, trzeba mieć dostęp do źródła. Serecki, to Twoje edycje. Czy ta SM w Katowicach to była ta sama SM, co przed liceum? Czy chodziła równocześnie do liceum i do SM? Michał Ski (dyskusja) 08:59, 20 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: Na uniwersytecie w Kazaniu rozpoczął studia na wydziale weterynarii, ale rzucił je i przeniósł się na polonistykę. Studia polonistyki również rzucił[3]. W 1918 r. wraz z rodziną przyjechał do Polski i rozpoczął studia na Wydziale Prawa Uniwersytetu Warszawskiego.
Jak powinno być: Na uniwersytecie w Kazaniu rozpoczął studia na wydziale medycznym, na kierunku: medycyna weterynaryjna. Studiował medycynę weterynaryjną przez dwa lata, jednocześnie działając w środowisku polonijnym (m.in. był współzałożycielem, sekretarzem i współpracownikiem tygodnika "Przyszłość"), działał także w Polskim Towarzystwie Pomocy Ofiarom Wojny). Jak sam opisuje we własnoręcznie napisanym życiorysie (zachowanym w dokumentach Archiwum Uniwersytetu Warszawskiego): [W Kazaniu] "Wstąpiłem do Instytutu Weterynaryjnego i pozostawałem w nim na studiach do chwili wyjazdu". Czas studiów na tym wydziale przypadał na czas I wojny światowej i przemiany polityczne w Rosji i Europie. Z uwagi na nadzieję odzyskania przez Polskę niepodległości, wiosną 1918 roku rodzina Lesmanów decyduje się na powrót do Warszawy. W dniu 3 maja 1918 r. Jan Lesman przybył do Warszawy, a dnia 5 maja złożył dokumenty na Uniwersytecie Warszawskim, z prośbą o przyjęcie na Wydział Filozoficzny, z zamiarem studiowania literatury. (Według informacji pozyskanych z Archiwum Uniwersytetu Warszawskiego, Jan Lesman był immatrykulowany na UW 14.05.1918 roku na Wydziale Filozoficznym, 28.10.1918 roku przeniósł się na Wydział Prawa, który ukończył 29.01.1924 r. Informacje te są zawarte w zachowanym, własnoręcznie napisanym podaniu o przyjęcie na studia)[2].
Uzasadnienie: Proszę o uwzględnienie rzetelnej korekty błędu rzeczowego, opartej na dokumentacji archiwalnej. Posiadam udostępnione przez archiwum Uniwersytetu Warszawskiego fotografie własnoręcznie napisanego przez Jana Lesmana życiorysu i podania o przyjęcie na studia polonistyczne. Dokumentacja studiów Jana Brzechwy na kierunku polonistyka UW, zachowała się. Kazań był miastem w głębi carskiej Rosji i nie było tam ani wydziału ani kierunku filologia polska. Uporczywe obstawanie przy błędnych informacjach, w sytuacji gdy istnieją autentyczne dowody potwierdzające fakty biograficzne dotyczące Jana Brzechwy, jest niezrozumiałe. Tekst M. Urbanka, jest niedbały i nie stanowi rzetelnej naukowej biografii. Zajmuję się naukowo biografią i twórczością Jana Brzechwy. Proszę o podanie adresu mailowego, na który można przesłać zeskanowane dokumenty archiwalne potwierdzające fakty. Z niewiadomych przyczyn artykuł w Wikipedii dotyczący tego pisarza natrafia na opór wobec rzetelnych uzupełnień i korekt. (Wciąż w tym artykule, w przypisach pojawia się szkoła w Chyrowie, której absolwentem ani uczniem nie był). Jan Brzechwa z pewnością sytuację tą wykorzystałby w tekstach satyrycznych, gdy z już za jego życia przeinaczano fakty dotyczące jego osoby, co traktował z właściwym sobie humorem. Jednakże strona w Wikipedii musi być rzetelna. Wiele osób traktuje tą encyklopedię jako pierwsze źródło wiadomości, błędy są powielane w innych tekstach, powstaje błędne koło omyłek (tak było/jest w przypadku Chyrowa; teksty na które powołuje się artykuł w Wikipedii podając informację o szkole w Chyrowie w kontekście Jana Brzechwy, nie są naukowe; są to felietony które tą informację czerpały z Wikipedii właśnie); skorygować taki błędy jest trudno (czego przykładem jest sprawa szkoły w Chyrowie, a także przebiegu studiów wyższych pisarza, mimo bogatych, najlepszych źródeł biograficznych, mianowicie własnoręcznie napisanych i podpisanych dokumentów). Uporczywe podtrzymywanie błędnych informacji, dyskredytuje Wikipedię. Kontakt z Archiwum Uniwersytetu Warszawskiego jest bardzo dobry, autentyczne dokumenty są udostępniane ma miejscu i w formie cyfrowej. 150.254.174.115 (dyskusja) 15:06, 19 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Materiały uzyskane z archiwum Uniwersytetu Warszawskiego nie mogą być wykorzystane, bo nie są weryfikowalne i stanowią prawdopodobnie źródła pierwotne (a powinny to być opracowania historyczne). Nie istnieje e-mail, na który można coś wysłać do Wikipedii, źródła muszą być po prostu ogólnodostępne. Jeżeli pozwalają na to prawa autorskie, to być może właściwą drogą byłoby opublikowanie tych materiałów w Wikiźródłach, ale nie rozwiąże to problemu źródeł pierwotnych. Michał Ski (dyskusja) 15:44, 19 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Dodam od siebie w jeszcze jednej, związanej z weryfikowalnością, kwestii. Powyżej we wpisie z IP pojawił się termin "rzetelny", czyli «zgodny z prawdą, wiarygodny». Najprawdopodobniej w ww. wpisie podane dane zgodne z prawdą, ale stoimy tu przed b. częstym niezrozumieniem czym jest Wikipedia. Otóż jej celem nie jest dawania świadectwa prawdzie (czymkolwiek to jest, bo są np. obecnie kremlowskie prawdy objawione), ale opisywanie świata tak jak relacjonują go inni, czyli na podstawie źródeł, które nie zawsze są zgodne z tzw. prawdą materialną. Trywialnymi były przypadki (i awantury) podawania na podstawie źródeł dat urodzenia, zwłaszcza osób żyjących, innych niż w dokumentach typu dowód osobisty, do którego praktycznie zawsze nie mamy dostępu, co czyni je nieweryfikowalnymi. A co do meritum, to jeśli osoba z IP zajmuje się naukowo biografią i twórczością Jana Brzechwy, to wystarczy popełnić - oczywiście nie anonimowy - tekst, wykorzystujący źródła pierwotne z Archiwum UW, i opublikować go (ale nie w Wikipedii : - )) ), i wtedy będzie doskonałym źródłem dla hasła. A tekst jak najbardziej może zawierać, oczywiście merytoryczną, krytykę aktualnej treści hasła - sporo już jest w powyższym zgłoszeniu. Nie wiem czy za to będą jakieś punkty, to już inna sprawa, ale hasło można będzie zrobić rzetelniejszym. Z uszanowaniem, Ency (replika?) 12:34, 20 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Ok., ale widzę że ww. sprawa była już podnoszona w dyskusji hasła. Nie posiadam wskazanych w danym wątku dyskusji pozycji, ale mogę pomóc w korekcie hasła - proszę skontaktować się ze mną mejlowo dorozynskij(atka)poczta.onet.pl. Z uszanowaniem, Ency (replika?) 22:07, 20 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
W artykule Jan Brzechwa Akapit dotyczący studiów, został napisany na podstawie tekstu Bajkopisarz w adwokackiej todze. Tekst ten, mając znamiona naukowości, posiada przypisy. W przypadku akapitu który dotyczy studiów Jana Brzechwy w Kazaniu i Warszawie, tekst Bajkopisarz w adwokackiej todze odsyła do dwóch źródeł (str. 6): (J. Brzechwa, Bajkopisarz mimo woli. Rozmowa z Janem Brzechwą, rozm. przepr. K. Nastulanka, W: K. Nastulanka, Sami o sobie. Rozmowy z pisarzami i uczonymi, Czytelnik, Warszawa 1975, s. 73), oraz: H. Korecka, Gniazdo, w: Akademia Pana Brzechwy. Wspomnienia o Janie Brzechwie, red. A. Marianowicz, Czytelnik, Warszawa 1984, s. 22). W tekście Bajkopisarz w adwokackiej todze czytamy: "W Kazaniu rozpoczął studia na wydziale weterynarii tamtejszego uniwersytetu, ale szybko je rzucił. „Gdy doszło do krajania żab, przerwał studia” – wspominała siostra Jana, Halina Korecka". Tutaj opisane fakty są zgodne z prawdą (chociaż określenie "szybko" jest zupełnie nietrafne, gdyż studiował medycynę przez dwa lata), informacje przytoczone w omawianym fragmencie tekstu, pochodzą ze wspomnień siostry pisarza, Haliny Koreckiej (która napisała dokładnie tak, jak w powyższym cytacie). (H. Korecka, Gniazdo, w: Akademia Pana Brzechwy. Wspomnienia o Janie Brzechwie, red. A. Marianowicz, Czytelnik, Warszawa 1984, s. 22).
Następnie w tekście Bajkopisarz w adwokackiej todze napisano tak: [Jan Brzechwa] "Przeniósł się na polonistykę (...)". W tym miejscu (na końcu akapitu), występuje odsyłacz do strony 73 wywiadu z 1965 roku, jednak w treści tej rozmowy, (nie tylko na stronie 73, ale w całym tekście) takich wypowiedzi nie ma.
Cytuję dosłownie (cytat ze strony 74): "N (Nastulanka): Co Pan studiował?
B. (Brzechwa): Najpierw medycynę, potem polonistykę. Następnie dwa lata spędziłem w wojsku, a po powrocie wstąpiłem na prawo".
Z analizy wynika, że w tekście Bajkopisarz w adwokackiej todze zostały wyjęte z kontekstu i tym samym przeinaczone informacje zawarte w wywiadzie z Janem Brzechwą przeprowadzonym w 1965 roku (J. Brzechwa, Bajkopisarz mimo woli. Rozmowa z Janem Brzechwą, rozm. przepr. K. Nastulanka, W: K. Nastulanka, Sami o sobie. Rozmowy z pisarzami i uczonymi, Czytelnik, Warszawa 1975, s. 114-122). Słowa "po powrocie" oznaczają powrót z wojska po demobilizacji, po zakończeniu wojny polsko-rosyjskiej, a nie powrót z Kazania, jak to zostało błędnie zasugerowane w tekścieBajkopisarz w adwokackiej todze
W dalszej części tekstu Bajkopisarz w adwokackiej todzenadal występują niejasności. Cytuję: "W końcu rzucił także polonistykę, gdy rodzice zaczęli przemyśliwać o powrocie do kraju. Nie było pewności, czy po wielkiej wojnie, jak nazywano wówczas I wojnę światową, odrodzi się niepodległa Polska, ale coraz więcej wskazywało na to, że cokolwiek nad Wisłą powstanie, będzie i tak bardziej suwerenne niż twory istniejące przez poprzednie ponad sto lat (...)". W tym miejscu przypis odsyła do wspomnień siostry pisarza (H. Korecka, Gniazdo, w: Akademia Pana Brzechwy. Wspomnienia o Janie Brzechwie, red. A. Marianowicz, Czytelnik, Warszawa 1984, s. 22). Jednak we wspomnieniach siostry pisarza, w całym tekście nie ma w ogóle wzmianki o studiach polonistycznych, tak więc przypis jest mylący.
Sprawa zmiany kierunku studiów była wspominana przez samego pisarza. Pisze o tym on sam (Jan Brzechwa, O sobie i studiach, "Od Nowa", Tygodnik Studencki", 1960, s. 10). W felietonie tym, Jan Brzechwa o samym sobie napisał następująco: "Zmuszony wcześnie do samodzielności, po ukończeniu szkoły pracowałem u adwokata i on namówił mnie abym przeniósł się z polonistyki na prawo". O tych faktach wspomina też w rozmowie z K. Nastulanką, (str. 74), wspominając zmianę kierunku studiów i opowiadając, dlaczego przeniósł się z polonistyki na prawo, napisał: "Przede wszystkim dlatego, że będąc studentem prawa nie musiałem chodzić na wykłady. A pracowałem wówczas u adwokata za obiady, nie przestając oczywiście bałamucić się poezją. Zetknąłem się wówczas z Brunonem Jasieńskim i grupą "Katarynka" ale pisałem pod wpływem Leśmiana”, dalej potwierdza (odpowiadając na kolejne pytanie K. Nastulanki), że powodem była także chęć zdobycia „wolnego zawodu”, oraz że zajął się prawem autorskim, aby połączyć zawód prawniczy z pasjami literackimi.
Grupa literacka "Pod Katarynką" została założona w Krakowie, Bruno Jasieński był jednym z założycieli. Jan Brzechwa uczestniczył jako poeta w występie tej Grupy w Warszawie 9 lutego 1921 roku, (Pod Katarynką), więc (analizując wypowiedzi pisarza i zestawiając fakty), zmiana kierunku studiów musiała mieć miejsce w Polsce, w Warszawie, z czego wynika (co potwierdzają dokumenty archiwalne UW), że polonistykę studiował na UW. Aktualnie najlepszym źródłem do biografii pisarza, z bardzo bogatą bibliografią i przypisami zawierającymi obszerne komentarze, jest monografia: A. Szóstak, Od modernizmu do lingwizmu. O przemianach w twórczości Jana Brzechwy, Uniwersitas, Kraków 2003. Autorka w rozdziale na temat etapów życia pisarza, odnosi się do przebiegu studiów: str. 29: "Zapisuje się na medycynę w Kazaniu"; str. 30: "Tuż przed końcem I wojny światowej, gdy odzyskanie niepodległości stało się już tylko kwestią czasu, Lesmanowie zaczęli przygotowania do powrotu do Polski. Wolną ojczyznę najwcześniej dane było powitać Janowi, który w 1918 roku przyjechał do Warszawy (...)"; str. 31: "Patriotyczny duch i chęć działania na rzecz Odrodzonej każe Janowi porzucić podjęte właśnie na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Warszawskiego studia. W pamiętnym roku 1918 wstępuje ochotniczo do elitarnego 36 Pułku Piechoty Legii Akademickiej, później służy jako medyk w szpitalu polowym. (...) Po demobilizacji w 1920 r. w stopniu sierżanta sztabowego, podejmuje studia prawnicze na UW".
Sprawa błędów w publikacji Bajkopisarz w adwokackiej todze(który to tekst spowodował wprowadzenie mylnych informacji do Wikipedii), została zgłoszona do Wydawnictwa C.H.Beck, jednak niestety bez efektów.
Powyższy wpis, mówiąc eufemistycznie, jest tu już nadmiarowy. Jeśli już, to jego miejsce jest w dyskusji hasła, ponadto identyczny dostałem mejlowo i odpowiedziałem, że się tym zajmę. Tyle że nie już natychmiast, jesteśmy woluntariuszami, i na edycje poświęcamy tyle czasu ile możemy wykroić kosztem życia poza Wikipedią, a ono jest. Kolejne takie wpisy potraktuję (ja, koledzy pewnie też) za nadużywanie naszej jednak sporej życzliwości. Z uszanowaniem, Ency (replika?) 13:12, 26 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: Sakrę przyjął od arcybiskupa Rygi, któremu podlegała diecezja chełmińska. (...) W 1295 arcybiskup gnieźnieński Jakub Świnka oskarżył przed papieżem Henryka o chęć oderwania diecezji chełmińskiej od prowincji polskiej.
Jak powinno być: poprawnie, bo te dwa zdania się wykluczają
Uzasadnienie: Albo diecezja chełmińska podlegała arcybiskupowi Rygi i nie należała do diecezji polskiej, albo podlegała arcybiskupowi Gniezna i należała do diecezji polskiej. 80.48.67.162 (dyskusja) 08:40, 19 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jest dobrze. Nic się nie wyklucza. Pretensje metropolii gnieźnieńskiej były w trakcie formalnej przynależności diecezji chełmińskiej do metropolii ryskiej. Paelius (dyskusja) 10:40, 19 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
"oskarżył przed papieżem Henryka o chęć oderwania diecezji chełmińskiej od prowincji polskiej" - jak mógł oskarżyć o chęć oderwania od prowincji polskiej, skoro "formalnie przynależała do metropolii ryskiej"? Nie można oderwać pierwszego elementu od drugiego, skoro ten pierwszy nie łączy się z drugim. --80.48.67.162 (dyskusja) 13:52, 19 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Skoro metropolia (w osobie metropolity) gnieźnieńskiego uzurpowała sobie zwierzchność nad diecezją chełmińską, to działania nominata arcybiskupa ryskiego, który tej zwierzchności nie uznawał, były dla metropolity gnieźnieńskiego chęcią oderwania tej diecezji od prowincji polskiej. Paelius (dyskusja) 19:59, 19 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jeżeli metropolia (w osobie metropolity gnieźnieńskiego) uzurpowała sobie zwierzchność nad diecezją chełmińską, to raczej abp gnieźnieński chciał oderwać diecezję od prowincji pruskiej (inflanckiej?), a nie odwrotnie. Przecież pontyfikat bpa Henryka trwał od 1292 roku, czyli kilkadziesiąt lat po tym jak zdecydowano, że diecezja podlega arcybiskupstwu ryskiemu. Czy ktoś kompetentny mógłby zająć się moim zgłoszeniem. Atak osobisty wykreślił Michał Ski (dyskusja) 09:54, 21 maj 2025 (CEST) EOT. Dziękuję. --80.48.67.162 (dyskusja) 10:17, 20 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Podstawową kompetencją jest czytanie ze zrozumieniem. Niemerytoryczną uwagę wykreślił Michał Ski (dyskusja) 09:36, 21 maj 2025 (CEST) To, że formalnie diecezja chełmińska podlegała metropolii ryskiej (a nie gnieźnieńskiej), nie znaczy, że pretensje metropolity gnieźnieńskiego nie koncentrowały się na uznawaniu zależności odwrotnej. Papier pozwu zniesie wszystko. Paelius (dyskusja) 20:06, 20 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Piotr Nitecki, "Biskupi Kościoła w Polsce" pisze, że chełmińska diecezja początkowo należała do metropolii gnieźnieńskiej, a od 1246 r. do nowo utworzonej metropolii ryskiej (strona 243). Pan Paeulius nie dość, że nie ma racji, to obraża tych, którzy mają inne zdanie niż on sam ("Podstawową kompetencją jest czytanie ze zrozumieniem"). Niemerytoryczną uwagę wykreślił Michał Ski (dyskusja) 10:12, 21 maj 2025 (CEST) 176.103.167.60 (dyskusja) 22:09, 20 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Znaczy, jakie inne zdanie? 1) Diecezja chełmińska w 1291 podlegała metropolii ryskiej. — Fakt. 2) Metropolita gnieźnieński oskarżył w 1295 biskupa chełmińskiego o odrywanie diecezji chełmińskiej od metropolii gnieźnieńskiej. — Fakt. Nie interpretacje. Fakty. Gdzie tu jakiekolwiek moje zdania? Dodatkowo: wnoszę o nieprzekręcanie mojego nicka i o zapoznanie się z wypowiedzią IP z 20 maja 2025, który pierwszy zarzucił mi niekompetencję. Paelius (dyskusja) 22:22, 20 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Czy przedpiśca raczyłby jednak odpowiedzieć? W przeciwnym razie konieczne wydaje mi się sięgnięcie po środki wstępne przed postępowaniem KA w związku z wypowiedzią z godziny 9.54 21 maja. Paelius (dyskusja) 09:43, 30 maj 2025 (CEST). W związku ze zgłoszonymi uwagami, dokonuję korekty: chodzi o wypowiedź z godziny 10.17 20 maja. Paelius (dyskusja) 11:12, 8 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: Pod odbyciu kary Ungern trafił do rezerwy, jednak oddalenie od frontu zaczęło mu prędko doskwierać i niezwłocznie załatwił sobie przeniesienie do Władywostoku. Powrócił do walki na froncie kaukaskim, gdzie poznał człowieka, który znacznie wpłynął na jego dalsze losy – Grigorija Siemionowa. Obu skierowano w góry otaczające jezioro Urmia w Persji, gdzie wojska rosyjskie potykały się z Turkami.
Inne wersje językowe artykułu podają tak samo. Sprawdziłem czy można wyguglać Vladikavkaz + Ungern-Sternberg (po angielsku i rosyjsku), bo taka pomyłka wydała mi się logiczna, ale nic nie znalazłem. Kenraiz .ꓘ (dyskusja) 00:22, 16 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Bez dostępu do źródeł rosyjskich nie rozstrzygniemy tego. Natomiast samo w sobie - wyjazd do Władywostoku i powrót na Kaukaz, nawet ze względu na odległość geograficzną, nie jest niczym nieprawdopodobnym ani zajmującym miesięcy, Transsib już wtedy istniał. Z uszanowaniem, Ency (replika?) 16:14, 17 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
@Aotearoa Bzdura. Gdyby sutek == brodawka sutkowa, to pojęcie 'brodawka sutkowa' by nie zaistniało. Zob. Gruczoł mlekowy człowieka: Gruczoł mlekowy (..), gruczoł sutkowy (.), sutek (.), pot. pierś – wymienione jednym ciągiem jako synonimy w definicji. i całkiem osobno Brodawka sutkowa: Brodawka sutkowa (...) znajdująca się na szczycie gruczołu mlecznego wypukłość, u kobiet miejsce ujścia przewodów mlecznych. Czyli brodawka sutkowa znajduje się na szczycie sutka. Więc nie jest sutkiem. Potoczne użycie tej samej nazwy na dwie różne rzeczy nie uzasadnia mieszania pojęć w (wannabe) encyklopedii! --CiaPan (dyskusja) 10:48, 16 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
@CiaPan Jednak ta twoja edycja to, pozwól, że Ciebie zacytuję, "bzdura". Jeżeli brodawka sutkowa ma być tym co opisałeś, to wprowadziłeś błąd do artykułu. Nasutnik służy do zasłonięcia całego sutka, a nie tylko brodawki. Zatem przywróć poprawny zapis, a to zgłoszenie oznacz jako błędne, gdyż zdecydowanie takie jest. Aotearoadyskusja13:51, 16 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
sutek (SJP PWN): 1. «parzysty gruczoł mleczny znajdujący się na brzusznej powierzchni ciała ssaków (u kobiet po obu stronach klatki piersiowej), zakończony brodawką»; 2. «u człowieka: sama ta brodawka». Było dobrze. Jak zostało zmienione, też jest dobrze. Pytanie tylko: po co było zmieniać? Paelius (dyskusja) 14:42, 15 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: zwrotna, symetryczna i przechodnia relacja dwuargumentowa
Jak powinno być:
Uzasadnienie: Rozpatrywane są nie tylko dwuargumentowe relacje równoważności. [W:] Wanda Szmielew, Od geometrii afinicznej do euklidesowej, Warszawa 1981, s. 18, można przeczytać: „Współliniowość określona będzie jako trójargumentowa równoważność, proste – jako jej klasy abstrakcji (1)”. Przypis (1): „Pojęcie trójargumentowej równoważności wprowadził Bachmann w [59], str. 64 i 65. Obie proponowane przez nas w § 1.1 aksjomatyki są prostsze od analogicznych aksjomatyk Bachmanna”. [59] to: Bachmann, F., Aufbau der Geometrie aus dem Spiegelungsbegriff, Springer, Berlin 1959. Książkę Friedricha Bachmanna wznowiono (wydanie rozszerzone) w 1973. 2A02:A318:80A5:2E80:65EC:C154:A972:2C0A (dyskusja) 21:22, 14 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Tak, wiem – Wikipedia nie jest wiarygodnym źródłem dla Wikipedii. Ale jest dla większości świata poza Wikipedią. Oraz opiera się na wiedzy powszechnej, więc gdyby taka definicja nie była powszechnie znana, to w Wikipedii by jej nie było. --CiaPan (dyskusja) 09:12, 16 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
No właśnie! Przecież cały artykuł tj. formalna definicja, poszczególne sekcje i przykłady są o relacji 2-argumentowej. Także linki rozmieszczone w artykule: zwrotna, symetryczna i przechodnia prowadzą do artykułów o relacjach 2-argumentowych. Nie ma tam wzmianki o uogólnieniu tych pojęć na dowolne relacje. Gorzej. W takiej postaci wstęp artykułu jest wewnętrznie sprzeczny, bo 3-argumentowa równoważność opisana przez W. Szmielew nie sprawia, że płaszczyzna jest sumą mnogościową rozłącznych klas abstrakcji zwanych prostymi! Albo więc dopisać we wstępie wzmiankę o propozycjach uogólnienia na relacje niekoniecznie 2-argumentowe albo umieścić to w osobnej sekcji pt. „Propozycje uogólnienia” (albo osobny artykuł).185.253.231.21 (dyskusja) 10:30, 16 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
@IOIOI, mam do Ciebie dwa pytania: 1. Mógłbyś podać chociaż jedno porządne (tj. matematyczne) źródło, w którym nie definiuje relacji równoważności jako relacji dwuargumentowej? 2. Dlaczego chcesz przenieść tę dyskusję w inne miejsce. Przecież właśnie tu na ZG zgłaszamy błędy, tutaj oceniamy ich zasadność i jeśli są zasadne, to dyskutujemy, jak naprawić artykuł. Niezależnie od tego, czy odpiszesz lub co odpiszesz, uważam, że zrobiłeś błędną edycję, bo zamiast ochoczo zgadzać się z zarzutem powinieneś napisać mniej więcej to: „brak informacji o relacjach 3-argumentowych nie jest błędem. Zachęcam do samodzielnej rozbudowy hasła” 185.253.231.21 (dyskusja) 12:56, 19 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak powinno być: sekcja torowisko uzupełniona o aktualne informacje
Uzasadnienie: Sekcja torowisko jest przestarzała. pokazuje ona, że na wysokości stacji Wołomin znajduje się 6 torów, peron jest jeden a do peronu można dojść przejściem naziemnym lub kładką nad torami. Przeczy to informacjom z sekcji Opis stacji gdzie znajdują się aktualne już informacje na temat układu peronu oraz ogólnodostępnym mapom satelitarnym, np. Google Maps gdzie widać inny układ (warto zaznaczyć że widok mapy w mapach google równiez ma nieprawidlowe informacje, prawidłowe dane można odczytać w trybie satelitarnym) 194.9.78.84 (dyskusja) 19:06, 13 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: herb w artykule jest nieprawidłowy. wprowadza w błąd m.in. mieszkańców Powiatu. Ten przedstawiony w artykule ma okna w wieży półokrągłe i innego łabędzia.
Jak powinno być: Oryginalny herb ze statutu powiatu ma prostokątne okna w wieżach i inaczej wyglądającego łabędzia bez pomarańczowego dzioba.
Używanie niepoprawnego herbu jest problematyczne ze strony urzędowej, ponieważ Starostwo Powiatowe jako urząd nie ma możliwości prawnej, aby np. zakazać używania herbu podanego w tym artykule przez podmioty prywatne itp. Dodatkowo najzwyczajniej w świecie artykuł wprowadza opinię publiczną w błąd. 89.231.29.191 (dyskusja) 08:05, 13 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: W latach 1929–1939 studiowała w Wyższym Instytucie Muzycznym im. Mykoły Łysenki,
Jak powinno być:
Uzasadnienie: Czy skoro "studia" zaczęła w wieku 9 lat, to (nawet jeśli było to w strukturach tej samej uczelni, tj. też niższe szczeble), to nie właściwsze byłoby np. "uczyła się, pobierała nauki"? KKE 94.172.21.243 (dyskusja) 14:46, 11 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Uzasadnienie: Tak ochoczo wykorzystane przez AndrzejBełżyński źródło pełne jest baboli. Poza tym prof. Kleiber nie podpisał się pod publikacją tej listy jak to sugeruje przypis... 195.128.181.74 (dyskusja) 12:21, 11 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Znowu Andrzej Bełżyński wprowadza błędne językowo formy (w tym przypadku, jak zaznaczono, rusycyzm, po polsku inaczej tworzymy przymiotnik od tej nazwy), podpierając się "źródłem" pełnym błędnych treści. W podlinkowanym wykazie roi się od błędów literowych i ortograficznych: Północno (Arktyczny), M.V. Łomonosowa, Rostow nad Donem, Prem zamiast Permu... Czyli mamy wprowadzać błędne formy, pisownię z błędami ortograficznymi i interpunkcyjnymi, bo "ktoś tak napisał, jest źruduo kture podaie takom właśnje pisownje wjenc ja tesz tak bende pisać"? Hoa binh (dyskusja) 14:29, 13 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: Artykuł definiuje praliny jako typ słodyczy zawierających minimum 25% czekolady. Jednocześnie w innym artykule, Raffaello (słodycze) są definiowane jako praliny, choć czekolady nie zawierają w ogóle (źródło w najbliższym sklepie spożywczym, po skorzystaniu zjeść) :) Zatem zgodnie z logiką nie można ich tak nazwać.
Jak powinno być: po prostu zdefiniować Rafaello jako wyrób cukierniczy albo znaleźć inne, lepsze określenie albo gruntownie sprawdzić definicję praliny w wiarygodnych źródłach
Nie pokrywają się kompetencje. UE może sobie wyznaczać ile procentów ma być, a życie sobie zaś Wikipedia sobie. Masz rację, że trzeba znaleźć porządne źródło (aczkolwiek definicja słownikowa i na słowniku się opiera). Ciacho5 (dyskusja) 11:46, 11 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
U Doroszewskiego w drugim znaczeniu to masa
Francuska wiki rozróżnia praliny (czekladki) i praliny (nadzienie, masa):
Nie widzę powodu. Przed klasyfikacją +\- jest „Bramki zdobyte” i „Bramki stracone”, więc jest jasne co to oznacza; dodatkowo wszystkie rubryki są opisane – wystarczy najechać na nie kursorem. Jedyne co zmieniłem to opis rubryki w szablonie na „Różnica bramek”. Gungir1983 (dyskusja) 17:07, 5 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: wprowadziła zwyczaj dodawania bezpłatnych próbek przy zakupie kosmetyku[4] lub oferując drobny kosmetyk w prezencie przy zakupie[3].
Jak powinno być:
Uzasadnienie: W [4] można przeczytać: Wprowadziła także zwyczaj dodawania bezpłatnych próbek przy zakupie kosmetyku, a w [3]: Odkrywa skuteczny chwyt marketingowy w postaci „prezentu przy zakupie”. Do każdego swojego kremu dołącza bezpłatne próbki…, czyli praktycznie jedno i to samo, ale Wikipedia dość głupawo i błędnie to przekazuje. 2A02:A318:80A5:2E80:69BC:5247:708B:55BB (dyskusja) 00:21, 10 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: druga eskadra rozdzieliła się na dwa zespoły, jeden płynący dookoła Przylądka Dobrej Nadziei, drugi, mniejszy, przez Morze Śródziemne i Kanał Sueski. Połączyły się w rejonie Madagaskaru,
Jak powinno być:
Uzasadnienie: W haśle Sojusz brytyjsko-japoński jest Ważnym wkładem Brytyjczyków było zamknięcie przed flotą admirała Zinowija Rożestwienskiego Kanału Sueskiego, w wyniku czego Rosjanie musieli opłynąć całą Afrykę w drodze na wschód, więc albo tu, albo tam nieścisłość lub błąd. Czy możliwe, że przepłynął Gibraltar, Morze Śródziemne i musiał się cofnąć? Gdzie indziej jest mowa, że do połączenia na Oceanie Indyjskim doszło, ale z inną rosyjską flotą. Sprawdźcie i ujednolićcie w powiązanych hasłach. KKE 94.172.21.243 (dyskusja) 05:51, 8 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: Na rozkaz przełożonych tuszuje tę tragedię, walcząc przy tym, by prawda wyszła na jaw.
Jak powinno być:
Uzasadnienie: Nie znam tego filmu, a opis w Wiki En jest długi i nie przestudiowałem, ale czy nie logiczniej byłoby "nie wyszła"? Czy chce się sam oskarżyć w imię czystego sumienia i zasad? KKE 94.172.21.243 (dyskusja) 05:23, 8 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Artykuł Wikipedii wraz z cytowanym zdaniem został napisany w 2005. A urnę z sercem metropolity umieszczono w sanktuarium w Niedźwiadach w 2011... --WTM (dyskusja) 19:43, 7 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: Można też wyróżnić pięć podstawowych imion Boga, które są złożeniem El i dodatkowego określenia:
Jak powinno być: Można też wyróżnić pięć podstawowych tytułów Boga , które są złożeniem El i dodatkowego określenia:
Uzasadnienie: Bóg to tytuł odnoszący się do osoby o konkretnym imieniu w tym przypadku do osoby boskiej o konkretnym imieniu . Na znaczenie tego tytułu wskazał Jezus w ewangelii Mateusza 27:46 ,, Eli Eli lama sabachthani co znaczyło ,, Boże mój Boże mój czemuś mnie opuścił .( Biblia Tysiąclecia wydanie Pallottinum) W tym zdaniu Jezus posłużył się tytułem a nie imieniem własnym Boga . 2A02:C7C:1A35:A00:5D8C:E869:673:984D (dyskusja) 14:59, 5 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Ale ten artykuł jest o judaizmie. Co ma wspólnego Jezus z mitologii chrześcijańskiej, chrześcijańska ewangelia i chrześcijańska Biblia Tysiąclecia z judaizmem? --46.112.96.25 (dyskusja) 16:38, 5 maj 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak jest: [X] jest wśród "największych aktorek wszech czasów (The 50 Greatest American Screen Legends)"
Jak powinno być: nie największych aktorek wszechczasów, tylko 50 największych legend amerykańskiego kina/ekranu. I niby lista "największych aktorek/aktorów wszech czasów" zakłada domyślne, że lista dotyczy osobno osób każdej płci, a to lista aktorów płci obojga.
Michał Ski Gdzie Krym a gdzie Rzym! Nie żartuj sobie jako poważna osoba z historii. To nie pierwszy przypadek takich źródeł na Wikipedii! To jego pułk - zobacz gdzie walczył i gdzie oraz do jakiej niewoli poszli żołnierze i On. 3 Pułk Artylerii Lekkiej Legionów. Skończyli kampanię w bitwie pod Tomaszowem Lubelskim i poszli do niewoli niemieckiej! niepodpisany komentarz użytkownika 81.163.203.86 (dyskusja) 08:00, 26 kwi 2025
Jak jest: Nie dość że kategoria jest nieneutralna (no chyba że dla Patryka Jakiego stworzymy kategorię Ziobryści), to jeszcze ma głównie złe zaszeregowania.
Jak powinno być: Było tylko czterech biskupów wyświęconych w Econe + na emeryturę dołączył Huonder. Reszta to biskupi wywodzący się od abp Lefevevra ale wyświęceni na ogół niegodnie nawet z punktu widzenia FSSPX. Lepsza nazwa to biskupi wyświęceni bez zgody Stolicy Apostolskiej ale wtedy wypada np. Huonder.
Przymiotniki od stylów łączących elementy dwóch innych stylów, np. jazz-rock tworzy się inaczej niż od odmian typu hard rock. Dlatego mamy jazz-rockowy, chociaż gdzie indziej hardrockowy. To trudne do ogarnięcia, ale można dostrzec analogię do dobrze opisanej pisowni żółtozielony i żółto-zielony (z którą notabene też też wielu wikipedystów jest na bakier, ale to osobny temat). Akurat wyrazy „folk-rock” i „folk-rockowy” znalazły się w „Słowniku terminów muzyki rozrywkowej” Adama Wolańskiego (Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000), więc źródło i solidne, i wiarygodne, jako że Adam Wolański jest choćby jednym z ekspertów PWN-owskiej Poradni językowej. Tym samym: poprawki wymagają również Kategoria:Folk rock oraz sam artykuł Folk rock. A to i tak tylko wierzchołek góry lodowej, bo bałagan w pisowni stylów muzycznych i tworzonych od nich przymiotników jest wszechogarniający, a rządzące tym reguły są powszechnie ignorowane. 89.73.57.186 (dyskusja) 09:43, 23 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
W Encyklopedii muzyki (2006, red, Chodkowski) jest hasło „folk-rock” – ono nie ma definicji i przekierowuje na „rock”. Hasła „rock” nie ma, ale są „rock and roll”, „rock music” (podobnie jak jest „Folk Music” pisane wielkimi literami, a nie jak „rock music” małymi) i „rock, rock and roll, big beat w Polsce”. W „rock music” termin „folk rock” (bez łącznika) występuje dwa razy, „folk-rock” ani razu, „folkrock” też ani razu. To wszystkie wystąpienia terminów „folk” i „rock” w połączeniu, w Encyklopedii muzyki: raz mamy „folk-rock”, dwa razy „folk rock”.
Do Słownika terminów muzyki rozrywkowej nie mam dostępu.
Specjalistą od języka nie jestem. Wydaje mi się, że należałoby kierować się zasadami dotyczącymi pisowni rzeczowników dwuczłonowych o członach równorzędnych, czyli „folk-rock” z łącznikiem jest poprawne, a „folk rock” i „folkrock” są niepoprawne. TazGPL (dyskusja) 11:39, 8 maja 2024 (CEST)
Podrzuciłam sprawę do wikiprojektu muzykologia. SpiderMum (dyskusja) 21:41, 7 maja 2024 (CEST)
Jak jest: Mapa przedstawia łączny zakres terytorialny ziemi sieradzkiej i wieluńskiej, a w podpisie jest, że to jest mapa ziemi sieradzkiej. Błąd wyniknął zapewne, że autor użył mapy województwa sieradzkiego z I Rzeczypospolitej, które obejmowało ziemię sieradzką i wieluńską.
Jak powinno być:
(1) Nazwę tego pliku można zmienić na województwo sieradzkie (I Rzeczpospolita)
(2) Dodatkowo trzeba poprawić zakres terytorialny ziemi sieradzkiej
Jak powinno być: nie powinien być ujęty w tej kategorii
Uzasadnienie: specjalnie się zarejestrowałem do tej encyklopedii, aby sprostować m.in. tę dezinformację. Otóż nigdy nie byłem politykiem jakiejkolwiek partii. Wprawdzie miałem doświadczenie startu z list tego ugrupowania, ale jako „kandydat nie należący do partii politycznej” (tak było napisane na obwieszczeniu), nie udzielałem się też jako polityk. Strona więc wprowadza w błąd.
W artykule mamy uźródłowioną informację „W 2005 kandydował do Senatu w okręgu nr 30 z ramienia Ligi Polskich Rodzin”, co jednak upoważnia do stwierdzenia że było sie politykiem LPR. Brak formalnego przystąpienia do partii nie znaczy, że takie zakategoryzowanie jest błędne – kategorie w Wikipedii są dość szerokie i przeważnie nie ograniczają się do wąsko pojętej formalnej przynależności partyjnej. Aotearoadyskusja09:49, 2 lis 2023 (CET)[odpowiedz]
Moim zdaniem powinniśmy to raczej interpretować wąsko, tj. właśnie wg przynależności partyjnej. Inny znany obecnie polityk Michał Kołodziejczak mimo że startował z list KO, nie jest członkiem żadnej z partii w tej koalicji i nie ma nadanej żadnej z kategorii typu „polityk PO/KO/etc.” --Wanted (dyskusja) 01:24, 13 lis 2023 (CET)[odpowiedz]
Niniejsza strona, którą zgłaszam jest niezgodna z Polskim prawem.
Wygląd Polskich symboli Państwowych ściśle reguluje
Dz. U. 1980 Nr 7 poz. 18
U S T A W A
z dnia 31 stycznia 1980 r.
o godle, barwach i hymnie Rzeczypospolitej Polskiej oraz o pieczęciach
państwowych
co oznacza, iż plik ukazany na tej stronie przedstawia fałszywy i niewłaściwy wygląd Polskiej Flagi oraz Godła, a także stanowi zniszczenie, oraz znieważenie Symbolu Państwowego Rzeczypospolitej Polskiej, uchybiając przy tym Art. 137 Kodeksu Karnego.
Proszę o usunięcie strony uchybiającej prawo Rzeczypospolitej Polskiej. Przemek PL01 (dyskusja) 20:42, 16 cze 2025 (CEST)[odpowiedz]
Jak powinno być: trasa do Siedlec jako oddana do użytku
Uzasadnienie: trasa do Siedlec została oddana do użytku na odcinku Siedlce Zach. – Siedlce Płd 8 sierpnia 2024 roku, a na odcinku Groszki – Siedlce Zach. 18 grudnia 2024 roku. 37.31.56.142 (dyskusja) 13:34, 31 gru 2024 (CET)[odpowiedz]
Pytanie który obraz jest w Wikipedii. Wersja pokazywana w Muzeum Narodowym w Krakowie tak wygląda, zaś wersja pokazywana w Muzeum Narodowym w Warszawie tak wygląda. Z tego zapisu wynikałoby, że to warszawska wersja jest tą z 1877, a to co mamy w Wikipedii bardziej wygląda na krakowską wersję obrazu. Co ciekawe tutaj jest jeszcze jakaś inna wersja tego obrazu. Aotearoa dyskusja11:47, 7 gru 2024 (CET)[odpowiedz]
Kicior99: Mapa IPN wskazana przez zgłaszającego powinna bardzo ułatwić korektę, bo jest zdecydowanie dokładniejsza, niż ta, z której korzystałeś. Tak jak zostało wskazane, w pd.-wsch. Wrocławiu woda nie przekroczyła torów kolejowych, za to wyszła poza granice miasta, zalewając część Wilczyc. Po poprawkach mapa byłaby bardzo cenna np. w haśle Powódź tysiąclecia we Wrocławiu (która, jak można się domyślić, ma ogromną oglądalność w ostatnim czasie). Zająłbyś się tym? Aha, zmieniłem nazwę na Plik:Zalany Wrocław podczas powodzi w 1997.png i dodałem kategorię „Category:1997 flood in Wrocław”; dopisałem też notkę o konieczności korekty. Michał Ski (dyskusja) 10:23, 20 wrz 2024 (CEST)[odpowiedz]
Uzasadnienie: Było kilku fotografów o tym nazwisku (spokrewnionych). Jan Ryś przybył około 1910 roku do Mińska Mazowieckiego i tu pracował, w czasie I wojny światowej jako obywatel Galicji był internowany w Rosji. Natomiast w Zakopanem od roku 1895 działał prężnie fotograf Józef Ryś (robił zdjęcia, wydawał pocztówki itp.). Józef Ryś jest ojcem innego znakomitego polskiego fotografa Mieczysława Rysia. W NAC zdjęcie przypisali omyłkowo Janowi (podobnie jest także z niektórymi zdjęciami w MuFo). Autorem jest Józef. PiogloMW (dyskusja) 10:15, 11 wrz 2024 (CEST)[odpowiedz]
Ja się na historii nie znam, ale wklejam komentarze ludzi z facebooka do tej mapy:
„Kolejna mapa z mokrego snu zafascynowanego pangermanizmem niemieckiego nastolatka. Już któryś raz ją widzę i za każdym razem pusty śmiech mnie ogarnia – w XII wieku nie było państwa zakonnego, Serbii ani „królestwa” polskiego. Śląsk miał się natomiast względnie dobrze pod rządami (owszem, coraz bardziej niemczejących) Piastów.”
„I jeszcze jedne babol, bo teraz oglądam mapę na komputerze, nie na telefonie. Księstwo Pomorskie (to żółte na tej mapie), czyli Gdańskie nigdy do Cesarstwa nie należało. Było albo samodzielnym bytem (księstwem), albo częścią Polski lub Państwa Krzyżackiego.”
„Śląsk byl w tym czasie częścią Polski. Dopiero druga połowa XIII to stopniowe odpadanie księstw”
„Mapa fałszywa! Stan jest z czasów trochę późniejszych, przy czym Pomorze Gdańskie i państwo krzyżackie nie były nigdy częścią cesarstwa. Jan Luksemburski zmusił do hołdu lennego większość książąt śląskich dopiero w XIV wieku.”
„Całość wygląda na niedbały produkt niemieckiej propagandy”
„No chyba nie bardzo... Zakon nigdy nie był częścią I Rzeszy, podobnie cały Śląsk w tym okresie.”
„Jeżu kolczasty, ile można z tą gów$&@$ą mapą walczyć...”
„...ta mapa jest bez sensu, 🙁 albo źle datowana...”
„Usuńcie to. Nie powielajcie fałszywych informacji.”
„Mapa ma błędy. Państwo Krzyżackie nie należało do Cesarstwa.”
„Nie no, nie przesadzajcie już. Śląsk nawet w XIII wieku nie był częścią Cesarstwa, tak samo nie było nią Państwo Zakonne. Które zresztą nie istniało w wieku XII.”
„To jest XIV wiek! Już po imperialnych Czechach Przemyślidów, kiedy Czechy sięgały raz do jednego morza, a raz do drugiego, a przed Czechami Cesarskimi. A i tak przedobrzone! Prusy i Pomorze nie były w Rzeszy. Prusy pod współną „opieką” Cesarstwa i Papiestwa. Śląsk (potem część Śląska) był, raczej ująłbym to tak, niezależny. Śląsk można uznać za Rzeszę dopiero po układach Karola z Kazimierzem. A I TAK NADAL CAŁY NIE. Przedtem Karol miał Śląsk prawem króla z Poznania.”
Jak jest: Ruthenia is marked as a part separate from the Kingdom of Poland.
Jak powinno być: Ruthenia should be marked in the same color as the Kingdom of Poland.
Uzasadnienie: The Ruthenia voivodeship was a part Kingdom of Poland and was created in 1434 based on the 1430 Jedlnia-Cracow Privilege (Polish: Przywilej jedlneńsko-krakowski) on territory that belonged to the former Principality of Galicia–Volhynia. Between 1349 and 1434, the territory along with the Western Podolie was known as Ruthenian Domain of the Poland Crown and in such manner the King of Poland were titled as the Lord of Ruthenian lands. Western Podolie was added to the domain in 1394. In 1434 on territory of the domain were created Ruthenian Voivodeship and Podolian Voivodeship. Pistulka (dyskusja) 18:04, 3 cze 2024 (CEST)[odpowiedz]
Chyba zepsuty jest plik z mapą Wawra, w każdym razie mapa jest kompletnie nieczytelna.
W pozostałych dzielnicach z wyjątkiem Wawra i Targówka są granice obszarów MSI a tutaj nie wiadomo co.
Mapa ze strony dzielnicy dla porównania: [6]. 78.11.223.83 (dyskusja) 13:50, 26 sty 2024 (CET)[odpowiedz]
Plik wbrew nazwie nie zawiera podziału wg MSI Targówka, a chyba ulice na Targówku (?).
Pozostałe dzielnice poza Targówkiem i Wawrem mają normalne granice obszarów MSI. 78.11.223.83 (dyskusja) 13:53, 26 sty 2024 (CET)[odpowiedz]
Uzasadnienie: Gmina Ostrowice została zniesiona za długi w 2019 roku, czyli 4 lata temu. Dzisiaj na Stronie Głównej w CzyWieszu eksponowane jest hasło o burmistrzu, który zadłużył gminę, doprowadzając do jej likwidacji. Tymczasem jedyna grafika z podziałem administracyjnym powiatu drawskiego, jaki jest w hasłach, to kiepską kreską rysowany staroć sprzed kilkunastu lat, z zaznaczoną gminą Ostrowice. Nie ma mapy aktualnego podziału na gminy. 79.175.193.79 (dyskusja) 21:22, 29 sie 2023 (CEST)[odpowiedz]
Mapa pokazuje Polskę w granicach z 1951 roku, a jest podpisana jako rok 1946 (patrz: Umowa o zmianie granic z 15 lutego 1951). Mało tego, na mapie zaznaczone jest miasto Bełz, które znalazło się właśnie na terenach oddanych przez Polskę ZSRR w 1951, ale umiejscowione nie tam, gdzie w rzeczywistości się znajduje, tylko gdzieś w okolicach… Tomaszowa Lubelskiego. Kontaktowałem się kiedyś z autorem w tej sprawie, ale widzę, że błąd nie został dotąd naprawiony. Lelek 2v (dyskusja) 12:17, 9 paź 2022 (CEST) Lelek 2v (dyskusja) 12:17, 9 paź 2022 (CEST)[odpowiedz]
Mapa pokazuje Polskę w granicach z 1951 roku, a jest podpisana jako rok 1945 (patrz: Umowa o zmianie granic z 15 lutego 1951). Mało tego, na mapie zaznaczone jest miasto Bełz, które znalazło się właśnie na terenach oddanych przez Polskę ZSRR w 1951, ale umiejscowione nie tam, gdzie w rzeczywistości się znajduje, tylko gdzieś w okolicach… Tomaszowa Lubelskiego. Kontaktowałem się kiedyś z autorem w tej sprawie, ale widzę, że błąd nie został dotąd naprawiony. Lelek 2v (dyskusja) 12:17, 9 paź 2022 (CEST) Lelek 2v (dyskusja) 12:17, 9 paź 2022 (CEST)[odpowiedz]
Ta mapa pokazuje jako byłego uzytkownika systemu KUB całe Niemcy w ich obecnym kształcie a powinna pokazywać tylko byłą NRD. Niemcy Zachodnie nie używały KUB-ów. Zgłasza: Wojciech 31.60.18.2 (dyskusja) 15:05, 16 mar 2021 (CET)[odpowiedz]
Co do zasady mapki pokazują współczesne granice państw, co jest przyjętą konwencją i pewnym uproszczeniem. Ktoś musiałby ewentualnie narysować inną mapę z dokładnie wyznaczoną granicą – ale w tym przypadku akurat problem wydaje się pomijalny, zwłaszcza że Niemcy zapewne odziedziczyły Kuby w chwili zjednoczenia, a najwyżej nie przyjęły na uzbrojenie. Pibwl←«12:08, 20 wrz 2022 (CEST)[odpowiedz]
Mapa pokazują fikcyjną linię kolejową z Zebrzydowic która w okolicach Kaczyc przekracza polską granicę. Przecież linia z Zebrzydowic przez Kaczyce została poprowadzona do Cieszyna, a nie do Czech. Dodatkowo nie ma linii z Chybia do Strumienia i dalej. --Thnnf (dyskusja) 01:04, 13 gru 2020 (CET)[odpowiedz]
Na stronie widnieje nieaktualna wersja herbu Gminy Czosnów (chodzi o kształt tarczy). Jest ona wielokrotnie pobierana z waszej strony i wykorzystywana przez różne osoby.
Pracuję w Wydziale Promocji Gminy Czosnów i chętnie prześlę właściwy plik. Zgłasza: UG Czosnów 80.52.228.122 (dyskusja) 10:52, 4 gru 2018 (CET)[odpowiedz]
Mapa cokolwiek felerna (tyczy się to też wersji rastrowej), bo wynika z niej jakoby gmina Police nie obejmowała miasta Police, a gmina Nowe Warpno nie obejmowała miasta Nowe Warpno. – PaeliusϠ23:34, 11 lis 2018 (CET)[odpowiedz]
Na mapie niepoprawnie wytyczona jest granica w okolicach Bielska. Jako część Górnego Śląska (we władaniu Habsburgów, czyli do 1918 r. części Austro-Węgier) Zgłasza: 195.20.212.88 (dyskusja) 10:03, 4 sie 2018 (CEST)[odpowiedz]
Tyle tylko, że na wskazanej mapie są wyrysowane różne linie proponowanych podziałów, nawet są i "granice", ale nigdzie nie ma zaznaczonej "granicy Górnego Śląska"! Proponuję usunąć to zgłoszenie jako bezzasadne i "przestarzałe". MBi (dyskusja) 13:08, 9 mar 2025 (CET)[odpowiedz]
w 12 wieku o żadnym warszau nie było mowy, tam nawet jeszcze puszczy nie było, a co dopiero osada, a już na pewno nie miasto, ani centrum kultury (dzisiaj też kultury tam nie ma) Gdzie Kraków, który powinien być, takie mapy są mylące... Zgłasza: W Krakowie też też kultury nie ma, ale kamień na kamieniu już stał. 83.25.203.108 (dyskusja) 23:25, 25 cze 2017 (CEST)[odpowiedz]
W artykule Amadyna czerwonogłowa opisano inny zasięg występowania, niż obszar zaznaczony na tej grafice: 1) niewielką część Angoli, a nie całość, 2) południową część Zimbabwe, a nie całość, 3) nie wymieniono wcale Zambii, a tu jest zakolorowana. Wymaga zdecydowanej poprawy. Zgłasza: Wiklol(Re:)14:57, 15 mar 2017 (CET)[odpowiedz]
Status Górnego Śląska tutaj jest zupełnie błędny. Tereny te nie były w tym czasie pod administracją polską. Za takie można uznać ich część po III powstaniu, ale na pewno nie w latach 1919/1920. --Swd (dyskusja) 11:34, 6 mar 2016 (CET)[odpowiedz]
@Swd, @Sidevar Obawiam się, że sprawa nie do naprawy. Autorem mapy jest @Mixx321, nieaktywny od 2012 roku. Ja stworzyłem jedynie podkład (patrz: plik źródłowy), który nie miał ambicji przedstawiania stanu granicy śląskiej w 1919 (choć jedna z wersji pokazuje sporne rejony, ale w odniesieniu do ostatecznych granic). Od tego czasu nie bawię się już w mapki rastrowe, a i poprawa tego w pliku .jpg bez dostępu do plików źródłowych Mixx321 byłaby koszmarnie żmudna.
Natomiast jeśli ktoś miałby ochotę przygotować taką mapę z uwzględnieniem granic śląskich czy wielkopolskich – gorąco polecam skorzystać z wersji wektorowej tej samej mapy, którą przygotowałem byłem w 2013. //Halibutt23:06, 24 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]
@Halibutt, a miałbyś do tej mapki „dobry” przebieg granicy na Śląsku w wektorach? Mógłbym może przerobić w bitmapie stosunkowo małym kosztem, ale grzebać po źródłach nie mam chęci. mulat(napisz)19:51, 1 gru 2016 (CET)[odpowiedz]
@Mulat, czy masz na myśli że Plik:Rzeczpospolita 1938.svg pokazuje błędny przebieg granicy w rejonie Śląska? Jeśli tak – daj znać co poprawić. Czy może chodzi Ci o to, by do granic z 1938 dodać którąś z linii z lat 1918–1923 na Śląsku? Dałoby się pewnie, choć nie jestem pewien czy jeszcze bym umiał po tylu latach. //Halibutt22:17, 1 gru 2016 (CET)[odpowiedz]
@Halibutt, wydaje mi się, że przebieg granic Śląska na Plik:Rzeczpospolita 1938.svg jest identyczny, jak na Plik:Ofensywa na Kijow.png. Jeżeli ktoś uznał, że błędny, to pewnie błędny. Jeżeli masz podrys dla 1918. to pewnie taki by mógł być, chociaż bez szczegółowej wiedzy trochę brniemy (wojna trochę przeorała te tereny). Powinien się chyba wypowiedzieć jakiś historyk „siedzący” w tym okresie. Ja mogę poprawić technicznie, ale nie podejmuję się grzebać w bibliotekach. mulat(napisz)11:03, 8 gru 2016 (CET)[odpowiedz]
Rejon Wileński powinien być zaznaczony w kolorze przedstawiającym ilość Polaków powyżej 60% bo mapa przedstawia dane ze spisu z 2001 roku, a kolor w jakim okręg jest zaznaczony pokazuje powyżej 30%, czyli jest błąd Zgłasza: Kamil 93.216.65.175 (dyskusja) 21:43, 9 gru 2015 (CET)[odpowiedz]
Tak był zaznaczony w pierwotnej wersji. W 2013 użytkownik Bearas [7]„uaktualnił” mapę do spisu z 2011 r. Możliwe, że potrzebne są dwa oddzielne pliki na każdy ze spisów. --Barry Kent (dyskusja) 11:32, 23 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]
Ja rozumiem, że mapę wykonał ktoś z Niemiec, i że tego typu kartogram jest nieco uproszczony. Ale błedy w przebiegu granic niektórych powiatów są niedopuszczalne. Rzeszów w granicach sprzed lat, Zielona Góra ma granice zmyślone przez autora, powiat krasnostawski w granicach sprzed 2006 roku (z gminą Rejowiec), na granicy niemieckiej mamy jakiś nowy powiat utworzony z południowej części powiatu żarskiego (ba nawet osobna wartość poparcia w wyborach jest dla niego wylkiczona!), na Zalewie Szczecińskim część granic oznaczona na wodzie, a część chyba na lądzie, tak że powstaje pas Niemiec w Polsce... Może jednak lepiej nie dawać ilustracji, niż dawać jakiś kompletny gniot, bo jak jak widzi się tak słabej jakości ilustracje, to mozna sobie podobny pogląd wyrobić i o pozostałej zawartości. Zgłasza: 89.67.244.106 (dyskusja) 19:01, 26 maja 2015 (CEST)
Zgłaszam do poprawki wykorzystywaną przez wikipedię błędną mapę: Plik:East Slavic tribes peoples 8th 9th century.jpg
Dlaczego Biali Chorwaci zostali na niej oznaczeni jako Słowianie WSCHODNI? Takie ich zaliczenie jest kontrowersyjne i niespotykane, ponadto nie podparte źródłami. Stoi to ponadto w jawnej sprzeczności z wikipediowymi artykułami o Białych Chorwatach i Białej Chorwacji: Biała Chorwacja, en:White Croatia, en:White Croats które to nie tylko nie mówią nic, by Biali Chorwaci byli plemieniem wschodniosłowiańskim, ale ponadto nawet łączą ich z protoplastami Polaków (a więc ze Słowianami Zachodnimi). Zgłasza: brak podpisu 62.93.44.120 (dyskusja) 09:35, 14 paź 2014 (CEST)[odpowiedz]
„Najlepszym rozwiązaniem jest samodzielne poszukanie informacji na dany temat i uzupełnienie źródeł, wraz z ewentualnymi poprawkami treści” – a do tego czasu wątpliwy materiał wątpliwego autora, zatwierdzony przez watpliwego redaktora, powisi na Wiki jako oficjalna tejże publikacja, nicht wahr? [@]
nikt z nas nie twierdzi, że Wikipedia jest już doskonała, jednak samo krytykowanie w żaden sposób Wikipedii nie ulepszy – potrzebna jest praca w oparciu o źródła a angielska Wikipedia, ani jakakolwiek inna zresztą, takim źródłem nie jest. dlatego właśnie potrzebni są chętni, którzy w oparciu o źródła poprawią artykuł tak by jego treść nie budziła wątpliwości. – John Belushi -- komentarz12:51, 14 paź 2014 (CEST)[odpowiedz]
Problem z Białymi Chorwatami polega na tym, że nie za bardzo wiemy nawet gdzie ten lud zamieszkiwał. Istnieje bardzo mało źródeł historycznych na jego temat, a często są one rozbieżne lub pisane wiele lat po rozmyciu się tego ludu. Historycy i archeologowie nawet nie wiedzą gdzie można ich umieścić, bo nie wiemy jaki charakter miał ten lud ani do końca nawet nie wiemy czy byli to w ogóle Słowianie, gdyż etymologia słowa Chorwat tak jak Serbów może być w ogóle niesłowiańska i nie słyszałem aby jakiś kompromis istniał w tej kwestii. Raczej im więcej badań, tym więcej przypuszczeń i domysłów. Poza tym Biali Chorwaci mieli żyć na pograniczu Słowian Wschodnich i Zachodnich i raczej wydaje się logiczne, podobnie jak w przypadku plemienia Lędzian, że w VII wieku różnice pomiędzy tymi grupami nie były tak wyraźne żeby je odróżnić w owym okresie od siebie. Wydaje mi się, że mapa ukazuje plemiona wschodniosłowiańskie według hipotezy archeologa Sedova (przynajmniej on umieszcza mniej więcej w tych terytoriach siedziby Białych Chorwatów). Karol Grzegorz Skuza (dyskusja) 00:05, 2 maja 2019 (CEST)
Mapa dla byłych ziem niemieckich zawiera tylko prowizoryczne dane. Artykuł i mapa wymaga licznych uzupełnień. Zapraszam do uzupełnienia brakujących informacji, proszę tylko pamiętać o konieczności opierania się i wskazywania wiarygodnych źródeł danych. Kenraiz (dyskusja) 20:27, 29 gru 2013 (CET)[odpowiedz]
Pierwsze słyszę, żeby Podjuchy miały prawa miejskie. Na terenie dziejszego Szczecina, oprócz Szczecina (Starego Miasta) prawa miejskie miało jeszcze Dąbie, które było miastem od średniowiecza i Grabowo, które stało się miastem w XIX wieku. Jeżeli rzeczywiście Podjuchy są wymienione tylko raz w Roczniku Statystycznym 1947, a rok później już nie są wymienione, to mogła być to tylko pomyłka, o którą w powojennym chaosie było nietrudno. W 1948 zostały ponownie przyłączone do Szczecina, do którego należały w czasach niemieckich już od roku 1939. W artykule (Podjuchy) brak jakichkolwiek innych wiarygodnych źródeł o tym, żeby kiedykolwiek działały w Podjuchach władze miejskie. Jeśli nie było takowych i nic nie wiadomo, gdzie był urząd miasta, to lepiej skasować tu informacje o rzekomych prawach miejskich. Nie ma o tym też nic w artykule w Encyklopedii Szczecina.Podjuchy Jeżeli chodzi o mapkę miejscowości pozbawionych praw miejskich w Polsce, to jest ona bardzo przydatna, nawet jeśli wymaga uzupełnień. Odoaker (dyskusja) 21:57, 2 mar 2014 (CET)[odpowiedz]
Na mapie brak wsi Koziniec w powiecie ząbkowickim na Dolnym Śląsku. Proszę sprawdzić, np. w Słowniku Geografii Turystycznej Sudetów, t. 21, Wrocław 2008, s. 244 lub w źródle pierwotnym, czyli „Księdze Henrykowskiej”. Już ten fakt zgłaszałem. A tak przy okazji mapa na medal z brakami to nieporozumienie. Kompromituje Wikipedię podobnie jak opór przed naniesieniem poprawek. Jeśli nie chcą Państwo poprawić to lepiej odebrać medal. Zgłasza: 83.10.120.103 (dyskusja) 06:40, 14 maja 2014 (CEST)
i jak już ktoś będzie poprawiał to nich dopisze jeszcze „Cieplice Śląskie-Zdrój” (obecnie dzielnica Jeleniej Góry), które są zaznaczone na mapie kropką, ale nie podpisane. --tadam (dyskusja) 09:01, 14 maja 2014 (CEST)
Błędy w mapce
1. Kolory są wyblakłe – por. mapę i legendę, jeśli chodzi o biskupstwo ozylskie i kurlandzkie.
2. Brak w legendzie określenia siedzib biskupich – nie wiadomo, czy są to aktualne (w 1260), czy byłe (przed 1260) – dotyczy to biskupstwa ozylskiego, gdzie są oznaczone 3 stolice (Leal, Hapsal i Arensburg).
3. W związku z pkt 2: Biskupstwo w Leal, powstałe teoretycznie w 1211, faktycznie poczęło istnieć w Leal, według dokumentu fundacyjnego 1 X 1228, w 1251 przeniesiono go do Perona (ob. Vana-Pärnu), a w 1263 do Hapsal, a w 1381 do Arensburga. W 1260 roku – figurującym w mapce – była tylko rezydencja biskupia w Perona. Zatem żadna z tych trzech miejscowości oznaczonych na mapce w 1260 (Leal, Hapsal i Arensburg), nie powinna figurować jako siedziba biskupa, ale powinna być stolica diecezji w Peronie. A jeśli chcemy zachować w mapce wszystkie te etapy przenoszenia stolicy diecezji, to powinny być zaznaczone Leal i Perona, bo tylko te dwie były do 1260. Takie znów potraktowanie sprawy domaga się podobnej korekty w przypadku diecezji kurlandzkiej, bo istniała tam najpierw diecezja Selonii – 1218-1225, a następnie Semigalii 1225-1251. Wymienianie Arensburga w przypadku diecezji ozylskiej przeczy tytułowi mapki.
4. Ponadto na mapce nie oznaczono biskupstwa w Rewlu (ob. Tallinn), powstałego przecież w 1219 r. Choć przynależało do metropolii lundzkiej i politycznie do Danii, to jednak w latach 1227–1236 było w rękach kawalerów mieczowych (ostatecznie od 1346).
Ad p. 1: błąd jest w legendzie, która jest poza plikiem grafiki: przede wszystkim w artykule Biskupstwo kurlandzkie (najdłuższa legenda); kolory trochę zależą od konkretnego monitora, a tak nie powinno być, trzeba ujednolicić RGB z mapką (da się, to plik svg). Błąd czysto techniczny.
Poniewaz to SVG, to moge poprawic, tylko musze wiedziec co – no i zrodla by sie przydaly. Według mnie, taka mapka bez zrodel w ogole nie powinna znalezc sie w hasle. Masurjuhu?08:09, 8 lut 2011 (CET)[odpowiedz]
Źródła są w pliku źródłowym, który tylko przetłumaczyłem. Skopiowałem je również do tej mapki. Oznaczenie siedzib biskupa faktycznie jest mało precyzyjne. Mapka w zamyśle autora prawdopodobnie miała przedstawiać sytuację w Inflantach w II poł. XIII w., a nie tylko w roku 1260. Co do diecezji rewelskiej to nie została umieszczona, gdyż nie było to, w przeciwieństwie do arcybiskupstwa ryskiego, biskupstw Ozylii, Dorpatu i Kurlandii, władztwo terytorialne, a jedynie zwykła jednostka kościelna. Poznaniakodpowiedz 21:43, 31 maja 2012 (CEST)
↑Lesman Jan, (1918). [Dokumentacja studiów uniwersyteckich]. Archiwum Uniwersytetu Warszawskiego Sygn. RP 2716), Archiwum Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, Polska.